千年幸福論

千年幸福論

歌名 千年幸福論
歌手 amazarashi
专辑 千年幸福論
原歌词
[00:26.28] この地上にあるもの全てが
[00:32.01] 時と共に形変え行くものならば
[00:38.43] 僕らが抱いてる貴いものに
[00:44.79] 本当にすがる価値はあるのでしょうか
[00:51.37] 気まぐれに摘んだ たおやかな花は
[00:57.48] 見る影もなく醜く枯れた
[01:03.89] そんな風に変わってしまうかな
[01:10.30] とても優しいあなたも
[01:16.54] 千年続く愛情を 千年続く友情を
[01:22.46] 千年続く安心を 千年続く幸福を
[01:28.78] 僕らは望んで止まないけれど
[01:35.29] そんなもの何処にありましょうか
[01:41.66]
[02:07.06] 電車の脱線事故が起こったって
[02:12.99] 夕方のテレビニュースでやっている
[02:19.35] 亡くなった人の家族や恋人の
[02:25.81] 悲しみに目をそむけてしまう
[02:32.00] 終わりはいつかやってくると知った時
[02:38.35] 初めて人が愛しくなる
[02:44.65] あなたじゃなくて良かったと思う僕は
[02:50.99] やはり浅ましい人間でしょうか
[02:57.32] 千年続く愛情を 千年続く友情を
[03:03.57] 千年続く安心を 千年続く幸福を
[03:10.40] 馬鹿げた事かもしれないけれど
[03:16.40] あなたよどうか生きていて
[03:21.40]
[03:45.68] あなたが居なくなっても生きる僕を
[03:51.95] 許せないといったら笑うでしょうか?
[03:58.05] 僕がいなくても生きていくあなたを
[04:04.66] 「悲しい」と言ってはいけませんか?
[04:10.65] 千年続く愛情を 千年続く友情を
[04:16.91] 千年続く安心を 千年続く幸福を
[04:23.26] 千年続く自負心を 千年続く安らぎを
[04:29.65] 千年続く友愛を 千年続く熱情を
[04:35.93] 千年続くいたわりを 千年続く尊厳を
[04:42.19] 千年続く生命を 千年続く喜びを
[04:48.77] 終わりがあるから美しい
[04:54.89] そんなの分かりたくもないよ
[05:04.64] 千年続く幸福も
[05:17.10] 終わりはいつも早すぎる
歌词翻译
[00:26.28] 如果這世間的一切
[00:32.01] 都會隨著時間而變遷的話
[00:38.43] 那我們所擁有的珍寶
[00:44.79] 是否真的有依靠的價值呢
[00:51.37] 心血來潮 摘下的婀娜花朵
[00:57.48] 最終面目全非地枯萎
[01:03.89] 大為改變
[01:10.30] 溫柔的你是否也會如此
[01:16.54] 延續千年的愛情 延續千年的友情
[01:22.46] 延續千年的安心 延續千年的幸福
[01:28.78] 哪怕我們誠心期許
[01:35.29] 但這世上哪有不會終結的事呢
[02:07.06] 電車脫軌事故
[02:12.99] 傍晚的電視新聞播報著
[02:19.35] 死者的家屬和戀人
[02:25.81] 悲傷地移開視線
[02:32.00] 當明白終結總有一天會降臨時
[02:38.35] 才開始珍視身邊人
[02:44.65] 「還好死的不是你」這麼想的我
[02:50.99] 果然也是個偽君子吧
[02:57.32] 延續千年的愛情 延續千年的友情
[03:03.57] 延續千年的安心 延續千年的幸福
[03:10.40] 雖然有點荒唐
[03:16.40] 但只希望你能好好活著
[03:45.68] 即便你不在我也可以繼續生活
[03:51.95] 如果我說無法原諒這樣的自己 你會笑我嗎?
[03:58.05] 即便我不在你也可以好好活著
[04:04.66] 我不能說對此感到悲傷嗎?
[04:10.65] 延續千年的愛情 延續千年的友情
[04:16.91] 延續千年的安心 延續千年的幸福
[04:23.26] 延續千年的驕傲 延續千年的安穩
[04:29.65] 延續千年的友愛 延續千年的熱情
[04:35.93] 延續千年的仁慈 延續千年的尊嚴
[04:42.19] 延續千年的生命 延續千年的喜悅
[04:48.77] 一切有終所以才美
[04:54.89] 而我並不想瞭解
[05:04.64] 渴求著延續千年的幸福
[05:17.10] 結束卻總是來得太快