LIVING DAYLIGHTS PURE
歌名 |
LIVING DAYLIGHTS PURE
|
歌手 |
TWO-MIX
|
专辑 |
Fantastix II -Next-
|
[00:43] |
予定調和の上を駆け抜ける毎日に |
[00:52] |
深くため息繰り返し |
[01:02] |
従う事だけを覚えてきた |
[01:10] |
うなずいてはやり過ごす |
[01:16] |
適当で孤独なやり方で |
[01:21] |
自分を好きになれず苦しんでた |
[01:29] |
「痛みわかり合えそうな瞳」 |
[01:34] |
そうあなたに出会う前まで |
[01:40] |
Living daylights |
[01:44] |
「今」を生きてる |
[01:47] |
意味は知らないけど |
[01:53] |
わかってきた |
[01:59] |
Living daylights |
[02:03] |
笑顔の理由も |
[02:06] |
泣きたくなる理由も |
[02:12] |
胸が熱くなるたび |
[02:43] |
なくしたくない |
[02:46] |
ものだけを見つめたい |
[02:52] |
振り返らずに迷わずに |
[03:02] |
不安や悲しみに縛られない |
[03:10] |
思うままにそのままに |
[03:16] |
全てが自由である為に |
[03:21] |
幼い夢と笑う |
[03:25] |
大人達に |
[03:29] |
心乱さない強い意志を |
[03:34] |
そうあなたと身に付けたから |
[03:40] |
Living daylights |
[03:44] |
今も愛する |
[03:47] |
意味は知らないけど |
[03:53] |
わかってきた |
[03:59] |
Living daylights |
[04:03] |
傷つく理由も |
[04:06] |
信じられる理由も |
[04:12] |
胸が熱くなるたび |
[04:45] |
Living daylights |
[04:49] |
「今」を生きてる |
[04:52] |
意味は知らないけど |
[04:58] |
わかってきた |
[05:04] |
Living daylights |
[05:08] |
笑顔の理由も |
[05:11] |
泣きたくなる理由も |
[05:17] |
胸が熱くなるたび |
[00:43] |
每一天都在预定的和谐的道路上奔跑着 |
[00:52] |
反反复复 深沉地叹息 |
[01:02] |
独独记得那严格服从的曾经 |
[01:10] |
知道这样有些过火 |
[01:16] |
所以才想适当地独自去做些什么 |
[01:21] |
苦恼于无法喜欢上自己 |
[01:29] |
那是能够理解彼此痛苦的双眼 |
[01:34] |
是的 直到与你邂逅 我才释然 |
[01:40] |
黎明生机 |
[01:44] |
虽然不知 |
[01:47] |
活在当下的意义 |
[01:53] |
却渐渐懂得了 |
[01:59] |
黎明生机 |
[02:03] |
欢笑的理由也好 |
[02:06] |
想要哭泣的理由也好 |
[02:12] |
心中都会燃起爱火 |
[02:43] |
不想失去 |
[02:46] |
只想凝视着你 |
[02:52] |
不会回头 也没有迷惘 |
[03:02] |
不安和悲伤都无法将我束缚 |
[03:10] |
正如所想 正如这样 |
[03:16] |
一切都是为了自由 |
[03:21] |
嘲笑年幼时梦想的 |
[03:25] |
大人们 |
[03:29] |
不要动摇内心 坚定意志 |
[03:34] |
是的 因为那是与你一起学会的 |
[03:40] |
黎明生机 |
[03:44] |
虽然不知 |
[03:47] |
爱上此刻的意义 |
[03:53] |
却渐渐懂得了 |
[03:59] |
黎明生机 |
[04:03] |
受伤的理由也好 |
[04:06] |
被信任的理由也好 |
[04:12] |
心中都会燃起爱火 |
[04:45] |
黎明生机 |
[04:49] |
虽然不知 |
[04:52] |
活在当下的意义 |
[04:58] |
却渐渐懂得了 |
[05:04] |
黎明生机 |
[05:08] |
欢笑的理由也好 |
[05:11] |
想要哭泣的理由也好 |
[05:17] |
心中都会燃起爱火 |