under the darkness
歌名 |
under the darkness
|
歌手 |
C.G mix
|
专辑 |
pray
|
[00:40.80] |
灰色の街 凍えた雑踏 |
[00:44.73] |
見慣れた景色消えていく |
[00:48.58] |
鏡に映る現実は真実 |
[00:52.56] |
暗闇の中もがいて |
[00:56.03] |
|
[00:56.65] |
繰り返される痛みの中で |
[01:00.54] |
手に入れたのは偽りのKISS |
[01:04.59] |
重ね合わせた肌のぬくもり |
[01:08.50] |
一夜限りの魅惑の果実 |
[01:12.60] |
消えた記憶の欠片に眠る |
[01:16.54] |
後悔の跡 失った過去 |
[01:20.59] |
夕立の中 立ちつくす君 かすんでゆく |
[01:27.54] |
|
[01:28.55] |
under the darkness |
[01:30.53] |
閉じ込めた衝動 解き放つ |
[01:36.49] |
I wanna be destructed |
[01:38.48] |
打ち寄せる希望を鮮やかな絶望に変えて |
[01:44.67] |
under the darkness |
[01:46.70] |
駆け抜ける感情 突き刺さる |
[01:52.70] |
I don't need any regret |
[01:54.73] |
仕組まれた運命 この手で砕いて |
[02:02.76] |
|
[02:18.77] |
何かが変わる 動き始めてる |
[02:22.68] |
退屈な日々終わっていく |
[02:26.72] |
支配されてる足枷をはずし |
[02:30.70] |
蠢く欲望 戻れない |
[02:34.28] |
|
[02:34.85] |
確かめ合った互いの背中 |
[02:38.71] |
止むことのない鈍い痛みに |
[02:42.72] |
狂わされてた時計の針を |
[02:46.65] |
少しずつでも取り戻してゆく |
[02:50.79] |
切り離された過去と未来は |
[02:54.69] |
置き去りのまま失われてゆく |
[02:58.78] |
堕ちてきた闇 消える幻 届かないまま |
[03:05.85] |
|
[03:06.81] |
under the darkness |
[03:08.74] |
閉じ込めた衝動 解き放つ |
[03:14.64] |
I wanna be destructed |
[03:16.67] |
打ち寄せる希望を鮮やかな絶望に変えて |
[03:22.72] |
under the darkness |
[03:24.54] |
駆け抜ける感情 突き刺さる |
[03:30.44] |
I don't need any regret |
[03:32.60] |
仕組まれた運命 この手で砕いて |
[03:40.19] |
|
[04:12.35] |
under the darkness |
[04:14.40] |
閉じ込めた衝動 解き放つ |
[04:20.41] |
I wanna be destructed |
[04:22.34] |
打ち寄せる希望を鮮やかな絶望に変えて |
[04:28.32] |
under the darkness |
[04:30.36] |
駆け抜ける感情 突き刺さる |
[04:36.34] |
I don't need any regret |
[04:38.42] |
仕組まれた運命 壊していく今を |
[04:49.35] |
|
[04:55.35] |
|
[00:40.80] |
灰色的街道 冻僵了的纷杂人群 |
[00:44.73] |
熟悉的景色 逐渐消失 |
[00:48.58] |
镜中映现的 是现实也是真实 |
[00:52.56] |
在黑暗中 辗转反侧 |
[00:56.65] |
在不断反复的痛苦之中 |
[01:00.54] |
得到的却只是 虚伪的吻 |
[01:04.59] |
重叠在一起的 肌肤的温度 |
[01:08.50] |
仅存一夜的诱惑果实 |
[01:12.60] |
消失的记忆中 仅存的残片 |
[01:16.54] |
悔恨的伤痕 失去的过往 |
[01:20.59] |
骤雨之中伫立的你 逐渐模糊 |
[01:28.55] |
under the darkness |
[01:30.53] |
释放吧 那被压抑着的冲动 |
[01:36.49] |
I wanna be destructed |
[01:38.48] |
汹涌而来的希望 也会变成最为鲜明的绝望 |
[01:44.67] |
under the darkness |
[01:46.70] |
奔涌着的感情 刺入胸膛 |
[01:52.70] |
I don't need any regret |
[01:54.73] |
已经确定了命运 就用这双手去打碎 |
[02:18.77] |
有什么正在改变 有什么正在发生 |
[02:22.68] |
无聊的日子 正在结束 |
[02:26.72] |
除去支配着自己的脚镣 |
[02:30.70] |
蠢动的欲望 已再难收回 |
[02:34.85] |
相互的背脊 确实曾倚靠在一起 |
[02:38.71] |
在不曾停止的钝痛中 |
[02:42.72] |
将错乱指针的时钟 |
[02:46.65] |
一点一滴的 拔回 |
[02:50.79] |
被切断的 过去与未来 |
[02:54.69] |
就这样被放置 逐渐消逝 |
[02:58.78] |
坠落而来的黑暗 消逝的梦幻 就这样无法传达 |
[03:06.81] |
under the darkness |
[03:08.74] |
释放吧 那被压抑着的冲动 |
[03:14.64] |
I wanna be destructed |
[03:16.67] |
汹涌而来的希望 也会变成最为鲜明的绝望 |
[03:22.72] |
under the darkness |
[03:24.54] |
奔涌着的感情 刺入胸膛 |
[03:30.44] |
I don't need any regret |
[03:32.60] |
已经确定了命运 就用这双手去打碎 |
[04:12.35] |
under the darkness |
[04:14.40] |
释放吧 那被压抑着的冲动 |
[04:20.41] |
I wanna be destructed |
[04:22.34] |
汹涌而来的希望 也会变成最为鲜明的绝望 |
[04:28.32] |
under the darkness |
[04:30.36] |
奔涌着的感情 刺入胸膛 |
[04:36.34] |
I don't need any regret |
[04:38.42] |
已经确定了命运 就用这双手去打碎 |