JOINT

JOINT

歌名 JOINT
歌手 川田まみ
专辑 SAVIA
原歌词
[00:32.400] 再び見る世界は
[00:37.770] 塵と残像 淡い影
[00:43.080] 凛とした背中には
[00:48.370] その全てを背負う覚悟がある
[00:53.650] どうしたいの?
[00:56.370] どうして?
[00:59.020] 孤独な旅 そう決めたはずだったのに
[01:06.230] この手を離さないで
[01:08.780] 君から伝わる思いから
[01:12.300] 心に眠る願いが目覚める
[01:16.780] 強い視線の彼方
[01:19.470] 迷いない二人の姿が見える
[01:24.100] だから進むの 更なる時へ
[01:36.350] 砕けてく風景に
[01:41.660] 生きる事の奇跡を知る
[01:47.050] 特別の意味求め
[01:52.400] 彷徨い歩く道なき道を
[01:57.920] 信じたいの 信じて
[02:03.270] 共に行くと そう決めて欲しかったから
[02:10.490] 瞳をそらさないで
[02:13.080] うまく言葉にできないけど
[02:16.550] 胸の深く君を求めている
[02:21.140] 希望の遥か彼方
[02:23.740] 迷いない二人の姿が見える
[02:27.260] だから進むの
[02:29.740] 次なる場所へ
[02:57.000] 悔しさや悲しみが
[03:00.680] 今までそれ以上の喜びを教えてくれた
[03:07.470] そして、隣りにいつも必ず
[03:12.460] 君という存在があるという事も
[03:19.200] 感じるでしょ
[03:21.000] もう何も怖くなんてない
[03:26.420] この手を握り締めて
[03:29.030] 君にしか出せない力が
[03:32.350] 夢を現実に変えてゆくから
[03:37.010] 強い視線の彼方
[03:39.680] 迷いない二人の姿が見える
[03:44.280] だから進むの 更なる時へ
歌词翻译
[00:32.400] 再次回首的世界
[00:37.770] 只有尘埃和残垣败瓦
[00:43.080] 在淡淡摇曳
[00:48.370] 澟然的背影
[00:53.650] 有著背负一切的觉悟
[00:56.370] 祈望著什麼?为了什麼?
[00:59.020] 明明早已决定要踏上的孤独之旅
[01:06.230] 不想放开这只手
[01:08.780] 想要传达给你的那份思念
[01:12.300] 沉睡在心中的愿望为此苏醒
[01:16.780] 坚定的看著远方
[01:19.470] 看著那毫不迷惑的二人
[01:24.100] 为此要向著崭新的时间前进
[01:36.350] 在破碎的风景中
[01:41.660] 感受到活著的奇迹
[01:47.050] 别有所指的请求
[01:52.400] 踏上毫不犹豫的道路
[01:57.920] 深信所相信的
[02:03.270] 因为早已决定要共同进退
[02:10.490] 倔强的眼眸
[02:13.080] 虽然无法好好的传达
[02:16.550] 在心中却深深地牵挂著你
[02:21.140] 遥远彼方的希望
[02:23.740] 看著那毫不迷惑的二人
[02:27.260] 为此要向著
[02:29.740] 下一个目标前进
[02:57.000] 懊悔与悲伤
[03:00.680] 还有现在所知晓的喜悦
[03:07.470] 因为你的存在
[03:12.460] 那一定会陪随在身边
[03:19.200] 相信吧
[03:21.000] 已没有什麼是可怕的
[03:26.420] 紧握著的那只手
[03:29.030] 仅为你而倾尽全力
[03:32.350] 为了将梦想实现
[03:37.010] 坚定的看著远方
[03:39.680] 看著那毫不迷惑的二人
[03:44.280] 为此要向著崭新的时间前进