JOINT
歌名 |
JOINT
|
歌手 |
川田まみ
|
专辑 |
SAVIA
|
[00:32.400] |
再び見る世界は |
[00:37.770] |
塵と残像 淡い影 |
[00:43.080] |
凛とした背中には |
[00:48.370] |
その全てを背負う覚悟がある |
[00:53.650] |
どうしたいの? |
[00:56.370] |
どうして? |
[00:59.020] |
孤独な旅 そう決めたはずだったのに |
[01:06.230] |
この手を離さないで |
[01:08.780] |
君から伝わる思いから |
[01:12.300] |
心に眠る願いが目覚める |
[01:16.780] |
強い視線の彼方 |
[01:19.470] |
迷いない二人の姿が見える |
[01:24.100] |
だから進むの 更なる時へ |
[01:36.350] |
砕けてく風景に |
[01:41.660] |
生きる事の奇跡を知る |
[01:47.050] |
特別の意味求め |
[01:52.400] |
彷徨い歩く道なき道を |
[01:57.920] |
信じたいの 信じて |
[02:03.270] |
共に行くと そう決めて欲しかったから |
[02:10.490] |
瞳をそらさないで |
[02:13.080] |
うまく言葉にできないけど |
[02:16.550] |
胸の深く君を求めている |
[02:21.140] |
希望の遥か彼方 |
[02:23.740] |
迷いない二人の姿が見える |
[02:27.260] |
だから進むの |
[02:29.740] |
次なる場所へ |
[02:57.000] |
悔しさや悲しみが |
[03:00.680] |
今までそれ以上の喜びを教えてくれた |
[03:07.470] |
そして、隣りにいつも必ず |
[03:12.460] |
君という存在があるという事も |
[03:19.200] |
感じるでしょ |
[03:21.000] |
もう何も怖くなんてない |
[03:26.420] |
この手を握り締めて |
[03:29.030] |
君にしか出せない力が |
[03:32.350] |
夢を現実に変えてゆくから |
[03:37.010] |
強い視線の彼方 |
[03:39.680] |
迷いない二人の姿が見える |
[03:44.280] |
だから進むの 更なる時へ |
[00:32.400] |
再次回首的世界 |
[00:37.770] |
只有尘埃和残垣败瓦 |
[00:43.080] |
在淡淡摇曳 |
[00:48.370] |
澟然的背影 |
[00:53.650] |
有著背负一切的觉悟 |
[00:56.370] |
祈望著什麼?为了什麼? |
[00:59.020] |
明明早已决定要踏上的孤独之旅 |
[01:06.230] |
不想放开这只手 |
[01:08.780] |
想要传达给你的那份思念 |
[01:12.300] |
沉睡在心中的愿望为此苏醒 |
[01:16.780] |
坚定的看著远方 |
[01:19.470] |
看著那毫不迷惑的二人 |
[01:24.100] |
为此要向著崭新的时间前进 |
[01:36.350] |
在破碎的风景中 |
[01:41.660] |
感受到活著的奇迹 |
[01:47.050] |
别有所指的请求 |
[01:52.400] |
踏上毫不犹豫的道路 |
[01:57.920] |
深信所相信的 |
[02:03.270] |
因为早已决定要共同进退 |
[02:10.490] |
倔强的眼眸 |
[02:13.080] |
虽然无法好好的传达 |
[02:16.550] |
在心中却深深地牵挂著你 |
[02:21.140] |
遥远彼方的希望 |
[02:23.740] |
看著那毫不迷惑的二人 |
[02:27.260] |
为此要向著 |
[02:29.740] |
下一个目标前进 |
[02:57.000] |
懊悔与悲伤 |
[03:00.680] |
还有现在所知晓的喜悦 |
[03:07.470] |
因为你的存在 |
[03:12.460] |
那一定会陪随在身边 |
[03:19.200] |
相信吧 |
[03:21.000] |
已没有什麼是可怕的 |
[03:26.420] |
紧握著的那只手 |
[03:29.030] |
仅为你而倾尽全力 |
[03:32.350] |
为了将梦想实现 |
[03:37.010] |
坚定的看著远方 |
[03:39.680] |
看著那毫不迷惑的二人 |
[03:44.280] |
为此要向著崭新的时间前进 |