[00:25.65] |
「大丈夫だよ もう泣かないから」 |
[00:31.58] |
ちぎれる程 手を振ったあの日 |
[00:37.85] |
生まれた町 育った场所 |
[00:43.41] |
静内川で见る きれいな夜景 |
[00:49.89] |
谁のせいでもない |
[00:55.55] |
「さよなら…」自分で决めた事だから |
[01:03.20] |
手をつなぎ 同じ夜空を见上げて |
[01:09.28] |
みつけた远い星 |
[01:15.17] |
いつまでも辉くよ |
[01:18.31] |
幼さを照らしながら |
[01:23.85] |
私が知ってる 梦を描いて |
[01:33.18] |
とうもろこし畑を抜けて |
[01:38.92] |
通った道 懐かしい校舎 |
[01:45.29] |
教室のマド 锖びれた屋根 |
[01:50.90] |
ここには宝物が いつもいっぱい |
[01:57.33] |
あたたかい声がする |
[02:03.09] |
涙目で空を见た 壊れないように |
[02:10.68] |
変わらない ずっと信じてる想い |
[02:16.77] |
歌うから闻いてね |
[02:22.44] |
不器用なままに |
[02:25.74] |
伝えてもいいよね きっと |
[02:31.39] |
このまま ずっと梦の中で |
[02:46.85] |
谁のせいでもない |
[02:52.54] |
「さよなら…」自分で决めた事だから |
[03:00.26] |
手をつなぎ 同じ夜空见上げて搜索 |
[03:09.31] |
みつけた远い星 |
[03:15.05] |
変わらない ずっと信じてる想い |
[03:21.33] |
歌うから闻いてね |
[03:26.99] |
不器用なままに |
[03:30.24] |
伝えてもいいよね きっと |
[03:35.95] |
このまま ずっと梦の中で |
[00:25.65] |
【没关系的 我已经不再哭泣】 |
[00:31.58] |
那一天拼命挥手 直到手要断掉 |
[00:37.85] |
生长的小镇 养育我的地方 |
[00:43.41] |
在静内川看着 漂亮的夜景 |
[00:49.89] |
谁都没有错 |
[00:55.55] |
因为【再见】是我自己决定的事情 |
[01:03.20] |
手牵着手 仰望同一片夜空 |
[01:09.28] |
发现了遥远的星星 |
[01:15.17] |
一直在闪烁呢 |
[01:18.31] |
照耀着我的幼稚 |
[01:23.85] |
我是知道的 描绘梦想 |
[01:33.18] |
穿过玉米田 |
[01:38.92] |
穿过街道 令人怀念的校园 |
[01:45.29] |
教室的窗户 寂静的屋顶 |
[01:50.90] |
这里总是有大量的宝物 |
[01:57.33] |
发出温暖的声音 |
[02:03.09] |
泪眼看着天空 为了不破坏 |
[02:10.68] |
没有改变 一直相信着 |
[02:16.77] |
我要唱歌了 你听一听 |
[02:22.44] |
不熟练的样子 |
[02:25.74] |
传出去也没关系哦 一定是这样 |
[02:31.39] |
就这样下去 一直在梦中 |
[02:46.85] |
谁都没有错 |
[02:52.54] |
因为【再见】是我自己决定的事情 |
[03:00.26] |
手牵着手 仰望同一片夜空寻找着 |
[03:09.31] |
发现了遥远的星星 |
[03:15.05] |
没有改变 一直相信着 |
[03:21.33] |
我要唱歌了 你听一听 |
[03:26.99] |
不熟练的样子 |
[03:30.24] |
传出去也没关系哦 一定是这样 |
[03:35.95] |
就这样下去 一直在梦中 |