Bird

Bird

歌名 Bird
歌手 下川みくに
专辑 Reprise~SHIMOKAWA MIKUNI ANISON BEST~
原歌词
[00:00.00] 作曲 : Jin Nakamura
[00:01.00] 作词 : TAKAHIRO MAEDA
[00:22.560] 一瞬夢をみた…
[00:25.750] あなたが笑っていた
[00:34.330] いつもの夜を越えて
[00:38.260] 今やっと辿り着いた
[00:44.700] ねぇ あの空の果て
[00:51.130] 何があるの?
[00:56.600] あなたが向かう场所へ
[01:03.830] 道いて下さい
[01:09.200] I sing for you
[01:12.760] いつか 風になれ 
[01:17.850] 夢追いかけて
[01:20.900] あなたのため 生きるつよさ
[01:26.680] この私に 授けて下さい
[01:36.0]
[01:38.870] あなたからの手信
[01:41.430] 夏の匂いがした
[01:50.0] 旅に疲れたときは
[01:54.100] 私の名前呼んで欲しい
[01:58.450] なぜ すべての命
[02:03.220] かぎりあるの?
[02:07.510] それでもあきらめずに
[02:14.200] 明日に向かってく
[02:26.40] I sing for you
[02:28.670] 今も 同じ空見ているから
[02:36.850] あなたのため 生きるつよさ
[02:42.890] この私に 授けて下さい
[02:49.920] 例えば 路傍(みち)の上
[02:58.829] ほこらしげに咲く花
[03:05.200] 光が射す方に向かって
[03:11.730] まけないように 
[03:14.640] 手を伸ばしてく ずっと…
[03:23.360] I sing for you
[03:25.460] 今も その胸に 夢はいますか?
[03:34.550] なくしたもの 手にしたもの
[03:40.360] もう泣かないで 抱きしめればいい
[03:47.860] You make my dreams come true
[03:52.490] そしてまた あるきだそう
[03:58.960] もう一度だけ 羽ばたくから
[04:04.930] この翼に 風をはらんで
[04:14.970] あなたのために 
[04:21.680] 生まれかわるよ…
歌词翻译
[00:22.560] 一个转瞬即逝的梦里
[00:25.750] 梦见你的笑容如此欢畅
[00:34.330] 直到跨越无数个黑夜
[00:38.260] 如今终于抵达这个地方
[00:44.700] 在那片天空的尽头
[00:51.130] 到底是什么模样?
[00:56.600] 请你为我指明方向
[01:03.830] 去向你将前往的地方
[01:09.200] 我愿为你歌唱
[01:12.760] 化作风儿
[01:17.850] 随你追逐梦想
[01:20.900] 请你赐予如今的我
[01:26.680] 为你为生存下去的坚强
[01:38.870] 在你寄来的信上
[01:41.430] 流淌着夏天的馨香
[01:50.0] 每当旅途疲惫的时候
[01:54.100] 都对你的话充满渴望
[01:58.450] 为何世间的生命
[02:03.220] 都是如此短暂无常?
[02:07.510] 可我绝不会放弃希望
[02:14.200] 向着新的明天展翅飞翔
[02:26.40] 我愿为你歌唱
[02:28.670] 我们向着同一片天空仰望
[02:36.850] 请你赐予如今的我
[02:42.890] 为你而生存下去的坚强
[02:49.920] 就好象在小路的一旁
[02:58.829] 一朵小花骄傲地绽放
[03:05.200] 迎着阳光洒来的方向
[03:11.730] 永不低头
[03:14.640] 张开臂膀
[03:23.360] 我愿为你歌唱
[03:25.460] 你的胸中是否还有梦想?
[03:34.550] 失去过愿望 也得到过希望
[03:40.360] 别在哭泣 拥紧现在的时光
[03:47.860] 是你为我实现了梦想
[03:52.490] 让我们从这里再度启航
[03:58.960] 只需要再一次展翅飞翔
[04:04.930] 让风儿托起我们的翅膀
[04:14.970] 我愿为你重生
[04:21.680] 改变自己的模样…