歌名 | Bird |
歌手 | 下川みくに |
专辑 | Tsubasa ~ Very Best of Mikuni Shimokawa ~ |
[ti:Bird] | |
[ar:下川みくに] | |
[al:Bird] | |
[00:00.00] | 作曲 : Jin Nakamura |
[00:00.00] | 作词 : TAKAHIRO MAEDA |
[00:00.00] | |
[00:20.00][00:43.08][01:08.25][01:32.07][02:02.33][02:24.24][02:48.30][03:20.82][03:46.27][04:12.30][04:20.82] | |
[00:22.38] | 一瞬夢をみた… |
[00:25.75] | あなたが笑っていた |
[00:34.54] | いくつもの夜越えて |
[00:37.88] | 今やっと辿り着いた |
[00:46.61] | ねぇ あの空の果て |
[00:51.20] | 何があるの? |
[00:59.18] | あなたが向こう場所へ |
[01:03.60] | 導いて下さい |
[01:08.69][02:24.65][03:22.43] | I sing for you |
[01:12.08] | いつか 風になれ 夢追いかけて |
[01:20.28][02:36.37] | あなたのため 生きる強さ |
[01:26.54][02:42.41] | この私に 授けて下さい |
[01:38.25] | あなたからの手紙 |
[01:41.72] | 夏の匂いがした |
[01:50.42] | 旅に疲れたときは |
[01:53.90] | 私の名前呼んで欲しい |
[02:02.53] | なぜ すべての命 |
[02:07.01] | かぎりあるの? |
[02:15.06] | それでもあきらめずに |
[02:19.68] | 明日へ向かってく |
[02:27.91] | 今も同じ空見ているから |
[02:54.22] | 例えば 路傍(みち)の上 |
[02:59.21] | 誇らしげに咲く花 |
[03:06.33] | 光が射す方に向かって |
[03:11.30] | 負けないように 手を伸ばしてく ずっと… |
[03:25.74] | 今も その胸に 夢はいますか? |
[03:34.01] | なくしたもの 手にしたもの |
[03:39.97] | もう泣かないで 抱きしめればいい |
[03:46.74] | You make my dreams come true |
[03:52.62] | そしてまた 歩きだそう |
[03:58.45] | もう一度だけ 羽ばたくから |
[04:04.52] | この翼に 風をはらんで |
[04:13.64] | あなたのために 生まれ変わるよ… |
[00:22.38] | 在一个转瞬即逝的梦中 |
[00:25.75] | 梦到你开心地笑着 |
[00:34.54] | 在跨越了无数的夜晚之后 |
[00:37.88] | 现在终于抵达了这个地方 |
[00:46.61] | 你知道这片天空的尽头 |
[00:51.20] | 是什么样子吗? |
[00:59.18] | 请你为我指引前进的方向 |
[01:03.60] | 让我能去向你所前往的地方 |
[01:08.69] | 我为你而歌唱 |
[01:12.08] | 终有一天,我将化身为风与你一同追逐梦想 |
[01:20.28] | 请你授予如今的我 |
[01:26.54] | 为你而活下去的坚强 |
[01:38.25] | 从你寄来的信上 |
[01:41.72] | 散发着夏天的气息 |
[01:50.42] | 每当你旅途劳累的时候 |
[01:53.90] | 我都盼望着你能够呼唤着我的名字 |
[02:02.53] | 为何 这世间的生命 |
[02:07.01] | 都是如此的脆弱? |
[02:15.06] | 即使如此,我也绝不会放弃希望 |
[02:19.68] | 向着明天继续前进 |
[02:24.65] | 我为你而歌唱 |
[02:27.91] | 如今我们仍然望着同一片天空 |
[02:36.37] | 请你授予如今的我 |
[02:42.41] | 为你为活下去的坚强 |
[02:54.22] | 就如同道路旁边 |
[02:59.21] | 争相绽放的花朵 |
[03:06.33] | 向着光芒闪耀着的地方 |
[03:11.30] | 永不放弃地伸出双手 |
[03:22.43] | 我为你而歌唱 |
[03:25.74] | 如今 你的心里面还怀有曾经的梦想吗? |
[03:34.01] | 曾经虽失去过梦想 如今又得到了希望 |
[03:39.97] | 不要再哭泣 抱紧现在所拥有的一切 |
[03:46.74] | 你使我梦想成真 |
[03:52.62] | 然后又一次迈步向前 |
[03:58.45] | 只要再一次展开双翼 |
[04:04.52] | 这双翼必将孕育出风 |
[04:13.64] | 我将为你重生 化身为风 |