[00:00.00] |
作曲 : Fear, and Loathing in Las Vegas |
[00:00.00] |
作词 : Fear, and Loathing in Las Vegas |
[00:00.00] |
|
[00:00.336][00:01.08] |
重なってた胸の音 |
[00:03.42] |
揺さぶっても聴こえない |
[00:05.70] |
こぼれ落ちたピース |
[00:10.47] |
|
[00:25.98] |
こんな日常の憂鬱さえ |
[00:30.39] |
ため息も出ずに無感情な僕ら |
[00:35.88] |
Life filled with vanity |
[00:38.39] |
Colors have faded |
[00:39.70] |
Things you desire exist here |
[00:43.89] |
Flee from this colorless world |
[00:45.39] |
つぎはぎの心は不安定 |
[00:51.14] |
洗い流された初期衝動を |
[00:53.55] |
呼び覚まして走り出せ |
[00:57.15] |
拙い言葉 思うままに繋ぐよ |
[01:03.38] |
あの日の鼓動 |
[01:07.63] |
忘れないで |
[01:08.76] |
Oh my lord, it's gone!! |
[01:10.12] |
What shall I do? |
[01:11.40] |
Pieces I had have fell apart |
[01:13.88] |
Where do you belong? |
[01:15.15] |
Where should I aim (for)? |
[01:16.67] |
Once you've lost sight it's left to fall apart |
[01:19.40] |
|
[01:32.70] |
Let's start it over again |
[01:36.20] |
Rebuild and combine all the pieces we have lost |
[01:38.89] |
To become one |
[01:40.09] |
Like a puzzle |
[01:41.32] |
Take it one at a time |
[01:44.24] |
|
[01:53.51] |
When I stopped (a) rusted chain tangled me up |
[01:56.45] |
Tying my body onto the ground |
[01:58.67] |
As I sink underground I call your name |
[02:01.20] |
What can I do to see the day light once more? |
[02:04.15] |
Tear it apart and rip it off |
[02:05.18] |
Break the chain now |
[02:06.00] |
Sink down or swim up |
[02:07.75] |
Fight your way through |
[02:08.94] |
Seek your way out |
[02:09.78] |
If you can not, you are left to drown deep inside |
[02:11.33] |
Chain tangled me harder, chocking my neck |
[02:14.39] |
|
[02:24.68] |
強がってた僕のこと |
[02:27.20] |
見守ってた君は言う |
[02:29.64] |
今ここにいるよ |
[02:36.54] |
いつまでも消えない思いを |
[02:42.16] |
つなぎ止められた初期衝動を |
[02:44.72] |
呼び覚まして走り出せ |
[02:48.35] |
あの日の鼓動は |
[02:52.22] |
僕と君の中の宇宙で響いているよ |
[02:58.79] |
|
[03:10.35] |
Misery is nothing |
[03:12.75] |
It is all up to your thoughts and beliefs |
[03:15.14] |
to bring in success within your life |
[03:17.28] |
Don't you compare yourself with other people |
[03:19.98] |
That's a waste of person you are |
[03:21.78] |
so why not be honest to your emotion |
[03:26.49] |
忘れないで |
[03:27.62] |
All the promises made between us |
[03:30.24] |
Broke in pieces (and) turned into sand |
[03:32.55] |
Let's escape from this colorless world |
[03:35.28] |
to find myself and tomorrow (that) we live |
[03:38.07] |
|