| [00:26.010] |
如何して憎しみを与えてしまったの |
| [00:37.359] |
如何してやさしさを奪い去っていくの |
| [00:49.159] |
遠く深い空答えをもううおしえて |
| [01:00.169] |
きれいなきれいな箱庭で |
| [01:04.989] |
ほら 今日も何かが壊れて |
| [01:11.469] |
行く先を知らない僕らわ |
| [01:16.559] |
ただ小さく震える砂の粒 |
| [01:35.419] |
無邪気な傷口わ一人で縫いました |
| [01:46.548] |
無意味な怒りなら自分で食べました |
| [01:58.399] |
救いを求める指わそらを切るだけ |
| [02:10.750] |
僕らが遊ぶ箱庭で |
| [02:15.920] |
ああ 明日わ何かが壊れるの |
| [02:22.340] |
安らかな雨に濡れるまで |
| [02:27.510] |
ただ僕らわ舞い飛ぶ砂の粒 |
| [03:10.190] |
きれいなきれいな箱庭で |
| [03:15.020] |
ほら 今日も何かが壊れて |
| [03:21.470] |
行く先を知らない僕らわ |
| [03:26.750] |
ただ小さく震える砂の粒 |
| [00:26.010] |
为何给予了憎意 |
| [00:37.359] |
为何要夺走温柔 |
| [00:49.159] |
遥远深阔的苍穹 请告诉我答案 |
| [01:00.169] |
如此 如此美丽的庭园里 |
| [01:04.989] |
看啊 今天又有什么将遭受毁坏 |
| [01:11.469] |
对于去处一无所知的我们 |
| [01:16.559] |
不过是颤动着的微小砂砾 |
| [01:35.419] |
天真幼稚的伤口 独自一人把它缝合 |
| [01:46.548] |
毫无意义的怒火 则由自己吞咽 |
| [01:58.399] |
寻求救赎的手指 却只是把宇宙斩断 |
| [02:10.750] |
在我们嬉戏的庭园里 |
| [02:15.920] |
啊啊 明天又有什么将遭受毁坏 |
| [02:22.340] |
直到被宁静的雨润湿之前 |
| [02:27.510] |
我们不过是虚空中飞舞的砂砾 |
| [03:10.190] |
如此 如此美丽的庭园里 |
| [03:15.020] |
看啊 今天又有什么将遭受毁坏 |
| [03:21.470] |
对于去处一无所知的我们 |
| [03:26.750] |
不过是颤动着的微小砂砾 |