[00:24.230] |
愛し子よ いつまでも 〖亲爱的宝贝 无论何时〗 |
[00:29.480] |
この胸に抱かれて眠りなさい〖都请在我的怀抱中沉沉入睡〗 |
[00:35.900] |
稚い あなたのことを 〖天真的你〗 |
[00:41.410] |
もう二度と逃がしたりはしない 〖决不容许再次逃离此处〗 |
[00:47.650] |
彼女のことなら忘れてしまいなさ〖把她的一切都忘了吧〗 |
[00:53.340] |
ざらついた猫撫で声が 〖愿她不会用沙哑的撒娇声〗 |
[00:56.400] |
その耳を舐めないように 〖舔舐你的耳畔〗 |
[01:01.420] |
咽を締めあげておいたから 〖否则我将紧勒她的咽喉〗 |
[01:05.370] |
ふたりだけでいい 〖只要两人就好〗 |
[01:08.420] |
他には誰もいらない 〖其他什么人都不需要〗 |
[01:11.270] |
私だけがあなたを満たせるわ 〖你只由我来满足〗 |
[01:17.750] |
あなたの足に 〖在你的双足上〗 |
[01:20.640] |
銀の足がせをはめましょう 〖镶嵌银色的枷锁〗 |
[01:23.580] |
同じ過ちを犯さないように 〖但愿你不会重蹈覆辙〗 |
[01:41.510] |
愛し子よ こな胸に 〖亲爱的宝贝 在我的胸怀中〗 |
[01:46.980] |
脈打つ甘い蜜を吸いなさい〖 吮吸脉动的甜美蜜汁吧〗 |
[01:53.200] |
稚い あなたから 〖天真的你〗 |
[01:58.730] |
もう二度と目を離したりしない 〖决不容许再度离开我的视线〗 |
[02:04.830] |
彼女のことはもう気にしないでいいわ 〖把她的一切都置之脑后吧〗 |
[02:10.680] |
もしもまた爪を立てて 〖若她举起利爪〗 |
[02:13.970] |
あなたを奪いに来たら 〖前来夺走你〗 |
[02:19.220] |
この手で撃ち殺してあげる 〖我就亲手杀死她〗 |
[02:21.900] |
抗うことなく 〖不要反抗了〗 |
[02:26.170] |
さあすべてを預けて 〖来吧 把一切都交给我〗 |
[02:28.850] |
私だけがあなたを生かせるわ 〖只有我能让你生存下去〗 |
[02:34.970] |
あなたの羽根を千切り 〖把你的羽翼撕个粉碎〗 |
[02:38.420] |
棄ててしまいましょう 〖丢弃了吧〗 |
[02:40.760] |
もうどこかへ飛び立てないように 〖但愿你再也飞不到任何地方〗 |
[02:46.940] |
ふたりだけでいい 〖只要两人就好〗 |
[02:49.690] |
他には誰もいらない 〖其他什么人都不需要〗 |
[02:52.680] |
私だけがあなたを満たせるわ 〖你只由我来满足〗 |
[02:58.720] |
あなたの足に 〖在你的双足上〗 |
[03:01.460] |
銀の足がせをはめましょう 〖镶嵌银色的枷锁〗 |
[03:04.660] |
同じ過ちを犯さないように 〖但愿你不会重蹈覆辙〗 |
[03:11.030] |
抗うことなく 〖不要反抗〗 |
[03:13.600] |
さあすべてを預けて 〖来吧 把一切都交给我〗 |
[03:16.560] |
私だけがあなたを生かせるわ 〖只有我能让你生存下去〗 |
[03:22.340] |
あなたの羽根を千切り 〖把你的羽翼撕个粉碎〗 |
[03:25.650] |
棄ててしまいましょう 〖丢弃了吧〗 |
[03:28.050] |
もうどこかへ飛び立てないように 〖但愿你再也飞不到任何地方〗 |