サンクチュアリ
歌名 |
サンクチュアリ
|
歌手 |
ルルティア
|
专辑 |
Water Forest
|
[00:25.660] |
水辺に舞う白い2羽の水鳥 |
[00:37.980] |
真綿のような羽根を絡め合う |
[00:50.160] |
ここは守られた聖なる泉 |
[01:02.590] |
手を取って愛に沈みましょう |
[01:13.760] |
ねじれてはちぎれ |
[01:19.670] |
ちぎれては落ちていく |
[01:25.910] |
痛みさえ感じないほど きつく |
[01:35.240] |
身体縫い合わせたら |
[01:44.440] |
永遠が見えるはず |
[01:57.160] |
もしもあなたと離れてしまったら |
[02:10.180] |
きっと私は深い水の底 |
[02:22.400] |
膿んでいく胸を抱きかかえたまま |
[02:34.600] |
跡形もないように消えてゆくわ |
[02:45.950] |
繋いだ唇巻き付けた腕から |
[02:57.720] |
鮮やかに滲んでいく紅色 |
[03:10.460] |
溶け合う二人の永遠が見えるはず |
[03:29.010] |
ねじれてはちぎれ |
[03:34.970] |
ちぎれては落ちていく |
[03:41.210] |
痛みさえ感じないほど きつく |
[03:50.460] |
身体縫い合わせたら |
[03:59.690] |
永遠が見えるはず |
[00:25.660] |
两只洁白的水鸟在水边起舞 |
[00:37.980] |
丝棉般的羽翼彼此交缠 |
[00:50.160] |
这里是被守护的神圣之泉 |
[01:02.590] |
把手相牵沉浸于爱之中吧 |
[01:13.760] |
扭曲随即粉碎 |
[01:19.670] |
粉碎之后散落 |
[01:25.910] |
痛到失去知觉 |
[01:35.240] |
缝合起身躯的话 |
[01:44.440] |
应该就能见到永远了 |
[01:57.160] |
如果你我分离 |
[02:10.180] |
我定会向着深邃的水底而去 |
[02:22.400] |
把脓化的心抱在怀里 |
[02:34.600] |
不留一丝痕迹地消失殆尽 |
[02:45.950] |
紧紧相依的唇 缠绕的双臂 |
[02:57.720] |
从它们之中渗出鲜艳的红色 |
[03:10.460] |
应能看到溶为一体的两人的永远了 |
[03:29.010] |
扭曲随即粉碎 |
[03:34.970] |
粉碎之后散落 |
[03:41.210] |
痛到失去知觉 |
[03:50.460] |
缝合起身躯的话 |
[03:59.690] |
应该就能见到永远了 |