朱雀の空

朱雀の空

歌名 朱雀の空
歌手 ルルティア
专辑 Water Forest
原歌词
[00:20.500] あやしく 朱く 腫れあがる空
[00:29.100] 溶けながら 落ちる太陽
[00:37.530] あなたが最後に残した笑顔が
[00:46.550] 透明すぎて 歪んで行く
[00:56.900] 疼いて消えない 胸の高鳴りが
[01:01.900] 膨らんでは また破裂して
[01:06.110] ざらざらと 音を立てて波を打つ
[01:11.130] 逆巻く血よりも もっと強く
[01:26.160] 幕が下りて 静まる地平線
[01:36.100] 焦げついて 動けない風
[01:43.710] あなたが最後に残した感触
[01:53.720] ぬるい体温が はがれない
[02:05.500] 凍えて燃えてる 頼りない影が
[02:10.199] おき去りのままで 泣いてるの
[02:15.400] 尽きない思いが 震わす羽音は
[02:19.700] 喘いだ空より ずっと朱くく
[02:53.000] 疼いて消えない 胸の高鳴りが
[02:58.790] 膨らんでは また破裂して
[03:02.100] ざらざらと 音を立てて波を打つ
[03:07.120] 逆巻く血よりも もっと強く
[03:12.900] 凍えて燃えてる 頼りない影が
[03:17.100] おき去りのままで 泣いてるの
[03:21.510] 尽きない思いが 震わす羽音は
[03:25.800] 喘いだ空より ずっと朱
歌词翻译
[00:20.500] 觉得怪怪的泛着红色的,放晴的天空
[00:29.100] 快将落山的太阳熔化了
[00:37.530] 你最后的留下的微笑
[00:46.550] 透明地有点变形了
[00:56.900] 在心中没有消失的疼痛
[01:01.900] 膨胀得就快破裂了
[01:06.110] 拍打波浪发出“咂啦咂啦”“咂啦咂啦”的声音
[01:11.130] 比起倒流的血更加强烈
[01:26.160] 静静地降下帷幕的地平线
[01:36.100] 就快烧焦的不能飘动的风
[01:43.710] 你最后残留的感触
[01:53.720] 温暖的体温,不会褪却
[02:05.500] 冻僵的快要燃烧的无依无靠的影子
[02:10.199] 还在孤孤单单的哭泣着
[02:15.400] 无尽的相思,震动的翅膀声音
[02:19.700] 比喘气的天空,还要红艳
[02:53.000] 在心中没有消失的疼痛
[02:58.790] 膨胀得就快破裂了
[03:02.100] 拍打波浪发出“咂啦咂啦”的声音
[03:07.120] 比起倒流的血更加强烈
[03:12.900] 冻僵的快要燃烧的无依无靠的影子
[03:17.100] 还在孤孤单单的哭泣着
[03:21.510] 无尽的相思,震动的翅膀声音
[03:25.800] 比喘气的天空,还要红艳