this is is this?
| 歌名 |
this is is this?
|
| 歌手 |
凛として時雨
|
| 专辑 |
still a Sigure virgin?
|
| [00:11.710] |
僕の喉に向かって |
| [00:14.320] |
君は何かを突き付けて |
| [00:18.030] |
|
| [00:22.160] |
伝えたいこともないし |
| [00:24.910] |
僕は存在しないし |
| [00:27.040] |
|
| [00:33.230] |
半分嘘に見える |
| [00:35.830] |
僕だけのかくれんぼを始めた |
| [00:39.210] |
|
| [00:44.100] |
左手で歌を描いた |
| [00:46.870] |
海岸線で写した写真をイメージして |
| [00:52.890] |
|
| [00:55.060] |
君に入り込んでいる |
| [00:57.770] |
僕を見失っている |
| [01:00.330] |
this is is this? |
| [01:02.920] |
|
| [01:06.220] |
半分僕を見せた |
| [01:08.760] |
君は片手で未来を見ていた |
| [01:13.050] |
|
| [02:00.990] |
あと少しで満たされてしまうよ |
| [02:06.440] |
離さないで |
| [02:10.000] |
|
| [02:11.900] |
君の中の僕はもう要らないよ |
| [02:17.320] |
満たされて 満たされて |
| [02:20.030] |
僕はもう壊れてしまった |
| [02:23.770] |
|
| [02:25.230] |
見たいものなんてもう無いよ |
| [02:28.440] |
紫に写り込んだ写真にだって届かなくなって |
| [02:34.930] |
|
| [02:36.230] |
見えるものなんてもう無いよ |
| [02:39.360] |
あと少しで満たされて |
| [02:43.400] |
良く似た世界に逃げる場所なんてもう無いよ |
| [02:50.310] |
満たされて 犯された |
| [02:53.060] |
僕はもう動けなくなった |
| [02:58.660] |
|
| [02:59.920] |
動けなくなった |
| [03:02.370] |
|
| [03:53.580] |
あと少しで満たされてしまうよ |
| [03:56.590] |
|
| [04:01.520] |
君の中の僕はもういらないよ |
| [04:06.910] |
満たされて 満たされて |
| [04:09.660] |
僕はもう動けなくなった |
| [04:13.410] |
|
| [00:11.710] |
向著我的喉嚨 |
| [00:14.320] |
你將甚麼東西針對我 |
| [00:22.160] |
既沒有想傳遞的東西 |
| [00:24.910] |
而且我也不存在 |
| [00:33.230] |
看起來有一半是謊言 |
| [00:35.830] |
開始了只有我的躲貓貓 |
| [00:44.100] |
以左手描繪了歌 |
| [00:46.870] |
想像在海岸線拍下的照片 |
| [00:55.060] |
進入了你 |
| [00:57.770] |
迷失了我 |
| [01:00.330] |
|
| [01:06.220] |
將一半的我展現給你 |
| [01:08.760] |
你曾以單手看著未來 |
| [02:00.990] |
只要再一點點便會被填滿 |
| [02:06.440] |
請別離開 |
| [02:11.900] |
已經不再需要你心中的我 |
| [02:17.320] |
被填滿 被填滿 |
| [02:20.030] |
我已毀壞了 |
| [02:25.230] |
欲見之物已不存在 |
| [02:28.440] |
就連映於紫色的照片也變得傳遞不到 |
| [02:36.230] |
可視之物已不存在 |
| [02:39.360] |
只要再一點點便會被填滿 |
| [02:43.400] |
在極為相似的世界中已無路可逃 |
| [02:50.310] |
被填滿 被侵犯 |
| [02:53.060] |
我已無法動彈 |
| [02:59.920] |
無法動彈 |
| [03:53.580] |
只要再一點點便會被填滿 |
| [04:01.520] |
已經不再需要你心中的我 |
| [04:06.910] |
被填滿 被填滿 |
| [04:09.660] |
我已無法動彈 |