青空のナミダ

青空のナミダ

歌名 青空のナミダ
歌手 高橋瞳
专辑 Sympathy
原歌词
[00:11.71] 一人きり 暗闇の中
[00:16.90] 君の涙の意味を知った
[00:22.24] 愿う場所 踏み出したけど
[00:27.83] 誰も傷つけたくなくて
[00:33.37] 海を渡る風は今日も 迷わずに明日に向かうのに
[00:44.30] 心はどうして動き出せない
[00:51.84] どんな運命が待っているんだろう
[00:57.32] 悔やみたくないよ生まれたこと
[01:02.64] 悲しみの中に勇気がある
[01:08.21] 輝き摑むと信じている
[01:13.62] 降りしきる青空のナミダ
[01:19.15] いつの日か笑顔に変えるよ
[01:36.58] 急ぎあし 追いかけた風
[01:41.78] 指のあいだをすり抜けてく
[01:47.17] 信じること まだ怖いけど
[01:52.70] 留まることはもうしない
[01:58.19] 雨季がそっと肩を叩き
[02:03.51] 水面映してくれた広路
[02:09.15] 迷うことさえ忘れてゆくよ
[02:16.69] 何もない明日が待っていても
[02:22.85] 何かを生み出す手があるから
[02:27.57] 決められた路も変えて行ける
[02:33.88] 強い想い今こみ上げてる
[02:38.53] こぼれてた青空のナミダ
[02:43.94] 明日にはきっと晴れるから
[03:03.45] 見上げた先へと 歩き出せるはず
[03:14.38] 何処までも行ける 自分なくさないなら
[03:26.16] どんな運命が待っているんだろう
[03:31.25] 悔やみたくないよ生まれたこと
[03:36.63] 悲しみの中に勇気がある
[03:42.17] 輝き摑むと信じている
[03:47.62] 降りしきる青空のナミダ
[03:53.73] いつの日か笑顔に変えるよ
歌词翻译
[00:11.71] 孤独一人 置身於无尽黑暗
[00:16.90] 终於知晓你眼泪的涵义
[00:22.24] 向著梦想 我已迈出第一步
[00:27.83] 却不愿意伤害到任何人
[00:33.37] 跨越海洋的那一阵风 依旧勇往直前奔向明天
[00:44.30] 为何我的心却顿足不前
[00:51.84] 有怎麼样的命运在等待著我
[00:57.32] 不愿为自己的存在而懊悔
[01:02.64] 悲伤之中有著闪耀的勇气
[01:08.21] 握紧光芒 心中无比坚信
[01:13.62] 纷飞陨落的青空之泪
[01:19.15] 总有一天会化作灿烂笑容
[01:36.58] 紧追不舍的狂风
[01:41.78] 从指尖纷纷流过
[01:47.17] 对於信念尚存余悸
[01:52.70] 却决不愿再作停留
[01:58.19] 雨季轻轻敲响我的肩头
[02:03.51] 水面为我映出广阔天地
[02:09.15] 抛开迷惘 我将起程
[02:16.69] 就算明天的世界一无所有
[02:22.85] 我也拥有能够创造的双手
[02:27.57] 即使既定的宿命也能改变
[02:33.88] 迫切思绪在心中彭湃不已
[02:38.53] 纷纷滑落的青空之泪
[02:43.94] 明天一定会雨过天晴
[03:03.45] 目光所至 都是我能去的地方
[03:14.38] 若不迷失自我 便能一往直前
[03:26.16] 有怎样的命运在等待著我
[03:31.25] 不愿为自己的存在而懊悔
[03:36.63] 悲伤之中有著闪耀的勇气
[03:42.17] 握紧光芒 心中无比坚信
[03:47.62] 纷飞陨落的青空之泪
[03:53.73] 总有一天会化作灿烂笑容