光辉く少女よ

光辉く少女よ

歌名 光辉く少女よ
歌手 頭脳警察
专辑 Zuno Keisatsu 3
原歌词
[00:24.96] 光輝く少女よ あなたの未来の為に
[00:31.22] とぼくはつぶやいてた いつのまにか
[00:45.46] 街並みに消えゆく夢よ さようなら
[00:51.68] とぼくはつぶやいてた どういうわけか
[01:06.07] 夢は さめている さめてはいない
[01:34.07] 今襲いかかるだろう 絶望よ さあ
[01:40.24] とぼくは叫んでいた 暗闇の中で
[01:54.69] 波に背を向ける少女よ いつか夢を見たい
[02:00.96] とぼくは叫んでいた 閉じた瞳の奥で
[02:15.26] 少女は 来てくれる 去っていく
[03:06.93] 愛は枯れていく もう帰らない
[03:34.35] 光り輝く少女よ いとしい人よ
[03:40.25] とぼくは子供の様に 泣き叫んでいた
[03:54.74] 光り輝く少女よ ぼくは夢を見たい
[04:08.74] 光り輝く少女よ あなたの胸の中で
[04:22.64] 光り輝く少女よ 離れないで
[04:37.15] 光り輝く少女よ 去っていかないで
歌词翻译
[00:24.96] “光辉的少女啊,为了你的未来”
[00:31.22] 我不知不觉的这样自言自语
[00:45.46] “在街上渐渐消失的梦啊 再见了”
[00:51.68] 我不知怎么的这样自言自语
[01:06.07] 梦正在醒来,梦还未醒来
[01:34.07] "现在 会来袭击我的吧 绝望啊 来吧"
[01:40.24] 我在黑暗中这样喊叫
[01:54.69] “背朝波涛的少女啊 ,我想有朝一日能够做梦”
[02:00.96] 我在紧闭的眼睛的深处这样喊叫
[02:15.26] 少女来了,少女又走了
[03:06.93] 爱逐渐枯萎 ,再也回不去了
[03:34.35] “光辉的少女啊,可爱的人啊”
[03:40.25] 我像个孩子一样这样哭喊
[03:54.74] 光辉的少女啊, 我想做梦
[04:08.74] 光辉的少女啊, 我想在你的胸中做梦
[04:22.64] 光辉的少女啊,不要离开我
[04:37.15] 光辉的少女啊, 不要走