その先へ

その先へ

歌名 その先へ
歌手 DREAMS COME TRUE
专辑 Love Central
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 中村正人/吉田美和/鎌田樹音
[00:01.00] 作词 : 吉田美和
[00:16.01] 眠れない夜をもう何度も
[00:23.03] やりすごしたはずだろう
[00:29.38]
[00:30.69] 悲しみの海を 溺れながら
[00:38.09] ここまで来たはずだろう
[00:44.21] だからこそ その先へ
[00:50.03]
[00:54.24] もうつきたくはないよ
[00:57.97] 正直 今も思っている
[01:00.53] どれだけばかなんだろって
[01:04.96] 自分を嘲笑(わら)って
[01:08.48] 行きのない思い また抱えても
[01:15.39] 「」なんてえもしないもの 求めるの
[01:27.29] 泣いて泣いて泣いた日も
[01:33.30] なんとか持ちこたえたはずだろう
[01:41.10]
[01:42.51] 出口のえない暗さえ
[01:50.22] iいて来たはずだろう
[01:56.19] だからこそ その先へ
[02:01.43]
[02:05.82] 息潜めてても rgはUってく
[02:11.19] 怖がってるうちに
[02:13.60] どれだけばかなんだろって
[02:16.80] 自分をまた嘲笑(わら)って
[02:20.46] 行きのない苦い思い 知ったから
[02:27.57] 今はもう 本当の「」しか 要らない
[02:39.28]
[02:54.44] 眠れない夜を もう何度も
[03:01.74] \りきったはずだから
[03:08.35]
[03:09.51] 悲しみの海を でもなんとか
[03:15.34] 泳いできたはずだから
[03:23.26]
[03:24.40] 何も起こらないようにって
[03:28.44] lともvわりたくなくて
[03:32.06] でもそんな日々を^ごすに
[03:36.05] ここまで来たUじゃない
[03:39.42] 人生の意味なんて知らない
[03:43.22] _き直りでも何でもいい
[03:46.90] 眠れない夜の 悲しみの海の
[03:51.34] 出口のえない暗の その先へ
[03:58.03] 跳ベ! その先へ 跳ベ!
[04:09.27]
[04:10.00] その先へ 先へ
歌词翻译
[00:16.01] 多少个无法成眠的夜晚
[00:23.03] 是因为过于执着吗?
[00:30.69] 如果悲伤如海水将我淹没
[00:38.09] 我就能够到达这里吗?
[00:44.21] 正因为如此 在那前方
[00:54.24] 我已不愿再受伤害
[00:57.97] 说真的 直至此刻我仍在想
[01:00.53] 我到底是多么愚蠢啊
[01:04.96] 不由自主地嘲笑着自己
[01:08.48] 紧怀着没有归宿的思念
[01:15.39] 追求着名为“爱”的无形之物
[01:27.29] 哭泣着哭泣着 在流泪的日子里
[01:33.30] 总能得到答案吗?
[01:42.51] 在不见出口的黑暗中
[01:50.22] 你会向我走来吗?
[01:56.19] 正因为如此 向那前方
[02:05.82] 就算屏息凝视 时间仍旧不可捉摸
[02:11.19] 不由自由地感到害怕
[02:13.60] 我到底是多么愚蠢啊
[02:16.80] 又一次地嘲笑着自己
[02:20.46] 正因为知晓没有归宿的伤痛思念
[02:27.57] 如今 才渴求着真实的爱
[02:54.44] 多少个无法成眠的夜晚
[03:01.74] 因为我能勇敢跨越
[03:09.51] 才终于在伤悲的海中
[03:15.34] 得以畅快游泳
[03:24.40] 希望什么也不要发生
[03:28.44] 也不愿与他人有所关联
[03:32.06] 为了脱离那样的生活
[03:36.05] 才下定决心来到这里
[03:39.42] 我不知道何谓人生的意义
[03:43.22] 只是正直地生活也没关系
[03:46.90] 在无法成眠的夜里 在伤悲的海中
[03:51.34] 在不见出口的夜里 向着前方
[03:58.03] 跳跃吧!向着前方 跳跃吧!
[04:10.00] 在那前方 前方