[00:41.33] |
とまり木を探すように |
[00:47.34] |
人と人の間を渡り歩く |
[00:52.24] |
一ヶ所に留まれはしない |
[00:58.37] |
たくさんの温もりが欲しい |
[01:03.88] |
笑い声の中 |
[01:09.64] |
窓の向こうで浮かぶ月と目が合った |
[01:14.84] |
“早くここヘおいで |
[01:20.62] |
微笑んで私を手招きしていた |
[01:26.11] |
翼を広げればもがれてゆく羽根の痛み |
[01:37.07] |
一度羽ばたけばもう二度と |
[01:43.06] |
地に堕ちることは許されない |
[01:49.90] |
それでも貴方の元へゆけるのなら |
[01:56.00] |
いつまでもいつまででも舞い続けよう |
[02:01.47] |
それでも貴方の元へゆけるのなら |
[02:07.04] |
地獄も美しい世界に変わる |
[02:15.56] |
|
[02:35.74] |
とまり木を移り歩いて |
[02:40.77] |
好きなだけ甘えても |
[02:45.90] |
一ヶ所に留まれない |
[02:52.19] |
たくさんの愛情がほしい |
[02:57.59] |
いつでも両手広げて |
[03:03.00] |
抱きしめてくれる腕が好き |
[03:14.33] |
|
[03:38.93] |
それでも貴方の元へゆけるのなら |
[03:44.13] |
いつまでもいつまででも叫び続けよう |
[03:49.96] |
それでも貴方の元へゆけるのなら |
[03:55.32] |
痛みも愛おしい傷に変わる |
[04:02.79] |
|
[04:23.33] |
それでも貴方の元へゆけるのなら |
[04:28.70] |
いつまでもいつまででも舞い続けよう |
[04:34.61] |
それでも貴方の元へゆけるのなら |
[04:39.91] |
地獄も美しい世界に変わる |
[04:45.73] |
それでも貴方の元へゆけるのなら |
[04:50.98] |
いつまでもいつまででも叫び続けよう |
[04:56.73] |
それでも貴方の元へゆけるのなら |
[05:02.21] |
痛みも愛おしい傷に変わる |
[05:07.87] |
|
[00:41.33] |
为了寻找栖身之地 |
[00:47.34] |
在人群之中徘徊 |
[00:52.24] |
但我不会只停留在一个地方 |
[00:58.37] |
我想要很多的温暖 |
[01:03.88] |
笑声之中 |
[01:09.64] |
向窗外望去目光与浮月相遇 |
[01:14.84] |
” “快过这边来” |
[01:20.62] |
我微笑地向它招手 |
[01:26.11] |
渐渐展开翅膀却感受到了被折断的痛苦 |
[01:37.07] |
曾经高飞的羽翼无法再次飞翔 |
[01:43.06] |
不能允许坠落到地上 |
[01:49.90] |
尽管如此只要能够待在你身边 |
[01:56.00] |
就能够继续飞舞下去 |
[02:01.47] |
尽管如此只要能够待在你身边 |
[02:07.04] |
就连地狱都能变成美丽世界 |
[02:15.56] |
|
[02:35.74] |
从栖息之地走出来 |
[02:40.77] |
好想对你撒娇 |
[02:45.90] |
我不会在一个地方停留 |
[02:52.19] |
我想要很多的爱 |
[02:57.59] |
总是在张开双手 |
[03:03.00] |
期望着有一双手臂拥抱我 |
[03:14.33] |
|
[03:38.93] |
尽管如此只要能够待在你身边 |
[03:44.13] |
就能够继续呐喊下去 |
[03:49.96] |
尽管如此只要能够待在你身边 |
[03:55.32] |
伤口的疼痛也变得可爱 |
[04:02.79] |
|
[04:23.33] |
尽管如此只要能够待在你身边 |
[04:28.70] |
就能够继续飞舞下去 |
[04:34.61] |
尽管如此只要能够待在你身边 |
[04:39.91] |
就连地狱都能变成美丽世界 |
[04:45.73] |
尽管如此只要能够待在你身边 |
[04:50.98] |
就能够继续呐喊下去 |
[04:56.73] |
尽管如此只要能够待在你身边 |
[05:02.21] |
伤口的疼痛也变得可爱 |
[05:07.87] |
|