遠く遠く

遠く遠く

歌名 遠く遠く
歌手 EXILE
专辑 EXILE COVER
原歌词
[00:01.10] 遠く遠く離れていても
[00:06.58] 僕のことがわかるように
[00:11.94] 力いっぱい 輝ける日を
[00:17.14] この街で迎えたい
[00:43.88] 外苑の桜は咲き乱れ
[00:49.41] この頃になるといつでも
[00:54.45] 新幹線のホームに舞った
[00:59.86] 見えない花吹雪思い出す
[01:05.44] まるで七五三の時のよに
[01:10.60] ぎこちないスーツ姿も
[01:15.66] 今ではわりと似合うんだ
[01:20.57] ネクタイも上手く選べる
[01:26.95] 同窓会の案内状
[01:32.03] 欠席に丸をつけた
[01:36.98] 「元気かどうかしんぱいです。」と
[01:42.23] 手紙をくれるみんなに
[01:47.80] 遠く遠く離れていても
[01:52.67] 僕のことがわかるように
[01:58.08] 力いっぱい 輝ける日を
[02:03.59] この街で迎えたい
[02:30.05] いつでも帰ってくればいいと
[02:35.45] 真夜中の公衆電話で
[02:41.16] 言われたとき笑顔になって
[02:45.85] 今までやってこれたよ
[02:51.88] どんなに高いタワーからも
[02:56.91] 見えない僕のふるさと
[03:01.86] 失くしちゃだめなことをいつでも
[03:07.66] 胸に抱きしめているから
[03:12.70] 遠く遠く離れた街で
[03:17.81] 元気に暮らせているんだ
[03:23.06] 大事なのは “変わってくこと
[03:28.37] “変わらずにいること
[03:56.75] 同窓会の案内状
[04:01.81] 欠席に丸をつけた
[04:06.93] だれよりも今はみんなの顔
[04:11.98] 見たい気持ちでいるけど
[04:19.26] 遠く遠く離れていても
[04:25.15] 僕のことがわかるように
[04:30.49] 力いっぱい 輝ける日を
[04:35.82] この街で迎えたい
[04:40.51] 僕の夢をかなえる場所は
[04:46.66] この街と決めたから
歌词翻译
[00:01.10] 即使天各一方
[00:06.58] 亦如感同身受
[00:11.94] 在此充满力量
[00:17.14] 迎着耀眼太阳
[00:43.88] 每当(皇宫)外苑的樱花盛开
[00:49.41] 总能让我想起
[00:54.45] 新干线站台上舞动着
[00:59.86] 似真似幻的落英缤纷
[01:05.44] 宛如三五七岁孩童节时那般
[01:10.60] 不得体的套装式样
[01:15.66] 颇为搭调的领带
[01:20.57] 现在也能熟练地挑选
[01:26.95] 同学会的邀请状上
[01:32.03] 标注了缺席的圆圈
[01:36.98] “担心身体是否安好”
[01:42.23] 大家都来信询问
[01:47.80] 即使天各一方
[01:52.67] 亦如感同身受
[01:58.08] 在此充满力量
[02:03.59] 迎着耀眼太阳
[02:30.05] 无论何时回来都行
[02:35.45] 深夜的公用电话中
[02:41.16] 传来这样的声音时笑逐颜开
[02:45.85] 直到现在?
[02:51.88] 从再高的塔上
[02:56.91] 也望不到我的故乡
[03:01.86] 无论何时不能失去
[03:07.66] 紧紧把它抱在胸膛
[03:12.70] 在那遥远的地方
[03:17.81] 让我健康地生活
[03:23.06] ” 重要的是 “一直在变的事”
[03:28.37] ” “一成不变的事”
[03:56.75] 同学会的邀请状上
[04:01.81] 标注着缺席的圆圈
[04:06.93] 现在怀着比谁都想
[04:11.98] 见到大家的心情
[04:19.26] 即使天各一方
[04:25.15] 亦如感同身受
[04:30.49] 在此充满力量
[04:35.82] 迎着耀眼的太阳
[04:40.51] 实现我梦想的地方
[04:46.66] 确定就在脚下