歌舞伎町の女王
| 歌名 |
歌舞伎町の女王
|
| 歌手 |
椎名林檎
|
| 专辑 |
無罪モラトリアム
|
| [00:00.00] |
作曲 : 椎名林檎 |
| [00:01.00] |
作词 : 椎名林檎 |
| [00:15.570] |
蝉の声を聞く度に |
| [00:19.270] |
目に浮かぶ九十九里浜 |
| [00:22.600] |
皺々の祖母の手を離れ |
| [00:25.880] |
独りで訪れた歓楽街 |
| [00:29.440] |
|
| [00:29.840] |
ママは此処の女王様 |
| [00:33.520] |
生き写しの様なあたし |
| [00:36.760] |
誰しもが手を伸べて |
| [00:39.340] |
子供ながらに魅せられた歓楽街 |
| [00:43.350] |
|
| [00:43.720] |
十五になったあたしを |
| [00:46.890] |
置いて女王は消えた |
| [00:50.710] |
毎週金曜日に来ていた |
| [00:53.970] |
男と暮らすのだろう |
| [01:00.210] |
|
| [01:03.840] |
「一度栄えし者でも |
| [01:07.370] |
必ずや衰えゆく」 |
| [01:10.740] |
その意味を知る時を迎え |
| [01:13.990] |
足を踏み入れたは歓楽街 |
| [01:17.440] |
消えて行った女を憎めど夏は今 |
| [01:24.480] |
女王と云う肩書きを誇らしげに掲げる |
| [01:33.420] |
|
| [01:58.370] |
女に成ったあたしが |
| [02:01.950] |
売るのは自分だけで |
| [02:05.440] |
同情を欲したときに |
| [02:08.788] |
全てを失うだろう |
| [02:12.720] |
JR新宿駅の東口を出たら |
| [02:19.740] |
其処はあたしの庭 |
| [02:23.300] |
大遊戯場歌舞伎町 |
| [02:33.740] |
今夜からは此の町で |
| [02:39.300] |
娘のあたしが女王 |
| [02:48.800] |
|
| [02:50.500] |
|
| [02:52.340] |
|
| [00:15.570] |
每到聆听蝉鸣时 |
| [00:19.270] |
眼前便浮现出九十九里海滨 |
| [00:22.600] |
松开了祖母皱巴巴的手 |
| [00:25.880] |
独自来到那条欢乐之街 |
| [00:29.840] |
妈妈是那的女王 |
| [00:33.520] |
我便从妈妈的模子里倒印出 |
| [00:36.760] |
每个人都向我伸出了手 |
| [00:39.340] |
那里是即便孩童亦被魅惑的欢乐街 |
| [00:43.720] |
丢下了十五岁的我 |
| [00:46.890] |
女王在这条街消失 |
| [00:50.710] |
大概是和每周五来的男人 |
| [00:53.970] |
一同生活去了吧 |
| [01:03.840] |
盛者 |
| [01:07.370] |
必衰 |
| [01:10.740] |
领悟它的意思的时候 |
| [01:13.990] |
我却仍旧涉足欢乐街 |
| [01:17.440] |
虽憎恨那个消失的女人 |
| [01:24.480] |
但我如今自豪地顶着女王的头衔 |
| [01:58.370] |
成为女人的我啊 |
| [02:01.950] |
出卖的是我自己 |
| [02:05.440] |
希冀同情的那刻 |
| [02:08.788] |
便失去一切了吧 |
| [02:12.720] |
从JR新宿站东口出 |
| [02:19.740] |
那里就是我的庭园 |
| [02:23.300] |
大游戏场歌舞伎町 |
| [02:33.740] |
今晚起在这个地方 |
| [02:39.300] |
女儿我便是女王 |