[00:30.190] |
約束は 要らないわ |
[00:33.880] |
果たされないことなど 大嫌いなの |
[00:39.970] |
ずっと繋がれて 居たいわ |
[00:43.760] |
朝が来ない窓辺を 求めているの |
[00:51.100] |
|
[00:55.440] |
どうして 歴史の上に言葉が生まれたのか |
[01:05.200] |
太陽 酸素 海 風 |
[01:10.320] |
もう充分だった筈でしょう |
[01:13.710] |
|
[01:14.780] |
淋しいのはお互い様で |
[01:19.660] |
正しく舐め合う傷は誰も何も 咎められない |
[01:29.530] |
紐 解いて 生命に 擬う |
[01:34.170] |
気紛れを 許して |
[01:38.500] |
今更なんて思わずに急かしてよ |
[01:43.979] |
もっと中迄入って |
[01:47.680] |
あたしの衝動を 突き動かしてよ |
[01:56.340] |
|
[02:14.280] |
全部どうでもいいと |
[02:19.200] |
云っていたい様な月の灯 |
[02:24.130] |
劣等感 カテゴライズ |
[02:28.900] |
そういうの 忘れてみましょう |
[02:32.390] |
|
[02:33.910] |
終わりにはどうせ独りだし |
[02:38.600] |
此の際虚の真実を |
[02:43.530] |
押し通して絶えてゆくのが良い |
[02:48.470] |
鋭い其の目線が 好き |
[02:52.750] |
|
[02:53.140] |
約束は 要らないわ |
[02:56.840] |
果たされないことなど 大嫌いなの |
[03:02.820] |
ずっと繋がれて 居たいわ |
[03:06.590] |
朝が来ない窓辺を 求めているの |
[03:12.890] |
気紛れを 許して |
[03:16.420] |
今更なんて思わずに急かしてよ |
[03:22.579] |
もっと中迄入って |
[03:26.220] |
あたしの衝動を 突き動かしてよ |
[03:34.200] |
|
[03:55.300] |
|
[04:13.620] |
終わり |
[00:30.190] |
不需要约定 |
[00:33.880] |
因为我最讨厌那些无法实现的事 |
[00:39.970] |
想一直与你紧紧相连 |
[00:43.760] |
乞求着永不天明的窗边 |
[00:55.440] |
为什么 漫漫历史中会有语言诞生 |
[01:05.200] |
太阳 氧气 海 风 |
[01:10.320] |
这些就应已足够了吧 |
[01:14.780] |
寂寞于你我而言不相上下 |
[01:19.660] |
准确地相互舔舐的伤口 何人何物都不可归咎 |
[01:29.530] |
解开绳线 拟成生命 |
[01:34.170] |
原谅我的反复无常吧 |
[01:38.500] |
事到如今毋须多想快点行动啊 |
[01:43.979] |
往更深处一直去 |
[01:47.680] |
唤醒我的冲动吧 |
[02:14.280] |
一切都无所谓 |
[02:19.200] |
月光仿佛如此说道 |
[02:24.130] |
劣等感 分门别类 |
[02:28.900] |
试着把那些都忘却吧 |
[02:33.910] |
反正弥留之际也是孑然一身 |
[02:38.600] |
倒不如就这样把虚空的真实 |
[02:43.530] |
硬撑到底忍耐下去 |
[02:48.470] |
我正喜欢那锋锐的视线 |
[02:53.140] |
不需要约定 |
[02:56.840] |
因为我最讨厌那些无法实现的事 |
[03:02.820] |
想一直与你紧紧相连 |
[03:06.590] |
乞求着永不天明的窗边 |
[03:12.890] |
原谅我的反复无常吧 |
[03:16.420] |
事到如今毋须多想快点行动啊 |
[03:22.579] |
往更深处一直去 |
[03:26.220] |
唤醒我的冲动吧 |
[04:13.620] |
END |