[00:00.00] |
作曲 : 浮雲 |
[00:01.00] |
作词 : 椎名林檎 |
[00:19.45] |
「もしもし そろそろ逢ひたいな」 |
[00:28.93] |
庭には 花菱草(はなびしそう) |
[00:38.52] |
何時何時(いついつ) |
[00:40.84] |
出やる 後ろの正面 |
[00:47.70] |
振り返つて 振り返つて |
[00:52.43] |
彼(あ)の子は未(ま)だだよと |
[00:57.18] |
|
[01:06.94] |
「もしもし お変わり無いですか」 |
[01:16.38] |
庭には夏が帰(き)さう |
[01:25.89] |
何時何時 出やる 後ろの正面 |
[01:35.20] |
待ち望むで 待ち望むで |
[01:39.87] |
彼の子にまう良いかいと |
[01:44.86] |
鳥渡(ちょつと)仰(あお)いで |
[01:47.88] |
戸惑(とまど)ひは太陽を隠す雲 |
[01:53.89] |
置いて行かないで |
[01:57.39] |
空は金と朱色 互ひ違ひ |
[02:05.84] |
|
[02:09.41] |
実の無い花は 枯れても |
[02:13.41] |
永遠に愛(め)でらるる無実の罪 |
[02:21.76] |
蕾に成つて魅せてくれ |
[02:26.45] |
さあ 今日と明日を結べ |
[02:36.67] |
|
[02:51.45] |
急度(きっと)祈つて |
[02:54.38] |
恥ぢらひが陶酔に負ける風 |
[03:00.35] |
付いて来ないで |
[03:03.84] |
我は綿の混紡(こんぼう) 互ひ違ひ |
[03:11.01] |
花の咲かない実は |
[03:14.56] |
朽(く)ち永遠に忘らるる |
[03:20.54] |
無骨な罰 貳(ふた)ツに |
[03:24.77] |
割つて召し上がれ |
[03:28.24] |
さあ 今日も明日も 御覧 |
[03:34.85] |
実の無い花が 枯れゆき |
[03:38.86] |
永遠の名を貰(もら)ふよ |
[03:44.28] |
膨らむでゆく 衣纏(まと)ひし |
[03:49.55] |
此(こ)の子は誰? |
[03:52.55] |
妙に甘く鮮やかな実 |
[04:01.69] |
嗚呼(ああ) 哀しみ |
[04:06.40] |
携(たずさ)えし子よ 眠れ |
[04:17.04] |
|
[04:24.25] |
|
[04:30.44] |
おわり |
[00:19.45] |
「喂 差不多想见你了」 |
[00:28.93] |
院子里 种着罂粟花 |
[00:38.52] |
何时何时 |
[00:40.84] |
才会出现 后方的正面 |
[00:47.70] |
回首顾盼 回首顾盼 |
[00:52.43] |
那孩子说着还没好呢 |
[01:06.94] |
「喂 别来无恙」 |
[01:16.38] |
院子里夏天将临 |
[01:25.89] |
何时何时 才会出现 后方的正面 |
[01:35.20] |
等待盼望 等待盼望 |
[01:39.87] |
那孩子已经好了吗 |
[01:44.86] |
稍稍仰首 |
[01:47.88] |
犹豫如蔽日乌云 |
[01:53.89] |
别徒留我一人 |
[01:57.39] |
天空金色朱色交错 相互迥异 |
[02:09.41] |
不结果的花 枯萎了 |
[02:13.41] |
还是爱到永远的无罪之罪 |
[02:21.76] |
结成花蕾来让我瞧瞧吧 |
[02:26.45] |
那么 就把今日明日联系起来吧 |
[02:51.45] |
稍微祈求 |
[02:54.38] |
羞耻不胜陶醉的风 |
[03:00.35] |
别跟着我 |
[03:03.84] |
我是混织棉布 相互迥异 |
[03:11.01] |
不开花的果实 |
[03:14.56] |
腐朽了也永远难忘的 |
[03:20.54] |
粗鲁惩罚 分成两半 |
[03:24.77] |
尽情享用吧 |
[03:28.24] |
那么 今日与明日 敬请观赏 |
[03:34.85] |
不结果的花 得到枯萎的 |
[03:38.86] |
永世之名 |
[03:44.28] |
不断膨胀 着衣的 |
[03:49.55] |
这个孩子是谁? |
[03:52.55] |
分外甘甜鲜美的果实 |
[04:01.69] |
呜呼 被悲哀 |
[04:06.40] |
缠绕着的孩子啊 睡吧 |
[04:30.44] |
结束 |