映日紅の花

映日紅の花

歌名 映日紅の花
歌手 椎名林檎
专辑 私と放電
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 浮雲
[00:01.00] 作词 : 椎名林檎
[00:19.45] 「もしもし そろそろ逢ひたいな」
[00:28.93] 庭には 花菱草(はなびしそう)
[00:38.52] 何時何時(いついつ)
[00:40.84] 出やる 後ろの正面
[00:47.70] 振り返つて 振り返つて
[00:52.43] 彼(あ)の子は未(ま)だだよと
[00:57.18]
[01:06.94] 「もしもし お変わり無いですか」
[01:16.38] 庭には夏が帰(き)さう
[01:25.89] 何時何時 出やる 後ろの正面
[01:35.20] 待ち望むで 待ち望むで
[01:39.87] 彼の子にまう良いかいと
[01:44.86] 鳥渡(ちょつと)仰(あお)いで
[01:47.88] 戸惑(とまど)ひは太陽を隠す雲
[01:53.89] 置いて行かないで
[01:57.39] 空は金と朱色 互ひ違ひ
[02:05.84]
[02:09.41] 実の無い花は 枯れても
[02:13.41] 永遠に愛(め)でらるる無実の罪
[02:21.76] 蕾に成つて魅せてくれ
[02:26.45] さあ 今日と明日を結べ
[02:36.67]
[02:51.45] 急度(きっと)祈つて
[02:54.38] 恥ぢらひが陶酔に負ける風
[03:00.35] 付いて来ないで
[03:03.84] 我は綿の混紡(こんぼう) 互ひ違ひ
[03:11.01] 花の咲かない実は
[03:14.56] 朽(く)ち永遠に忘らるる
[03:20.54] 無骨な罰 貳(ふた)ツに
[03:24.77] 割つて召し上がれ
[03:28.24] さあ 今日も明日も 御覧
[03:34.85] 実の無い花が 枯れゆき
[03:38.86] 永遠の名を貰(もら)ふよ
[03:44.28] 膨らむでゆく 衣纏(まと)ひし
[03:49.55] 此(こ)の子は誰?
[03:52.55] 妙に甘く鮮やかな実
[04:01.69] 嗚呼(ああ) 哀しみ
[04:06.40] 携(たずさ)えし子よ 眠れ
[04:17.04]
[04:24.25]
[04:30.44] おわり
歌词翻译
[00:19.45] 「喂 差不多想见你了」
[00:28.93] 院子里 种着罂粟花
[00:38.52] 何时何时
[00:40.84] 才会出现 后方的正面
[00:47.70] 回首顾盼 回首顾盼
[00:52.43] 那孩子说着还没好呢
[01:06.94] 「喂 别来无恙」
[01:16.38] 院子里夏天将临
[01:25.89] 何时何时 才会出现 后方的正面
[01:35.20] 等待盼望 等待盼望
[01:39.87] 那孩子已经好了吗
[01:44.86] 稍稍仰首
[01:47.88] 犹豫如蔽日乌云
[01:53.89] 别徒留我一人
[01:57.39] 天空金色朱色交错 相互迥异
[02:09.41] 不结果的花 枯萎了
[02:13.41] 还是爱到永远的无罪之罪
[02:21.76] 结成花蕾来让我瞧瞧吧
[02:26.45] 那么 就把今日明日联系起来吧
[02:51.45] 稍微祈求
[02:54.38] 羞耻不胜陶醉的风
[03:00.35] 别跟着我
[03:03.84] 我是混织棉布 相互迥异
[03:11.01] 不开花的果实
[03:14.56] 腐朽了也永远难忘的
[03:20.54] 粗鲁惩罚 分成两半
[03:24.77] 尽情享用吧
[03:28.24] 那么 今日与明日 敬请观赏
[03:34.85] 不结果的花 得到枯萎的
[03:38.86] 永世之名
[03:44.28] 不断膨胀 着衣的
[03:49.55] 这个孩子是谁?
[03:52.55] 分外甘甜鲜美的果实
[04:01.69] 呜呼 被悲哀
[04:06.40] 缠绕着的孩子啊 睡吧
[04:30.44] 结束