歌名 | HOWEVER |
歌手 | GLAY |
专辑 | The Great Vacation Vol.2 ~SUPER BEST OF GLAY~ |
[00:00.00] | 作曲 : TAKURO |
[00:01.00] | 作词 : TAKURO |
[00:05.690] | やわらかな风が吹く この场所で |
[00:17.480] | 今二人ゆっくりと歩き出す |
[00:43.290] | 几千の出会い別れ全て この地球で生まれて |
[00:54.530] | すれ违うだけの人もいたね わかり合えないままに |
[01:05.360] | 惯れない街の届かぬ梦に 迷いそうな时にも |
[01:16.590] | 暗闇を駆けぬける勇気をくれたのはあなたでした |
[01:29.870] | 絶え间なく注ぐ爱の名を 永远と呼ぶことができたなら |
[01:40.750] | 言叶では伝えることが どうしてもできなかった 爱しさの意味を知る |
[01:52.460] | あなたを幸せにしたい??? 胸に宿る未来図を |
[02:03.150] | 悲しみの涙に濡らさぬ様 纺ぎ合い生きてる |
[02:17.560] | 爱の始まりに心戸惑い 背を向けた夏の午后 |
[02:29.000] | 今思えば頼りなく揺れてた 若すぎた日々の罪 |
[02:39.700] | それでもどんなに离れていても あなたを感じてるよ |
[02:50.730] | 今度戻ったら一绪に暮らそう やっぱり二人がいいね いつも |
[03:04.340] | Fu…孤独を背负う人々の群れにたたずんでいた |
[03:15.550] | Fu…心寄せる场所を探してた |
[03:26.820] | 『出会うのが遅すぎたね』と 泣き出した夜もある |
[03:38.070] | 二人の远まわりさえ 一片の人生 |
[03:48.580] | 伤つけたあなたに 今告げよう 谁よりも 爱してると |
[04:19.160] | 絶え间なく注ぐ爱の名を 永远と呼ぶことができたなら |
[04:25.230] | 言叶では伝えることが どうしてもできなかった 优しさの意味を知る |
[04:36.530] | 恋した日の胸騒ぎを 何気ない週末を |
[04:47.730] | 幼さの残るその声を 気の强いまなざしを |
[04:57.840] | あなたを彩る全てを抱きしめて ゆっくりと歩き出す |
[05:12.600] | やわらかな风が吹く この场所で |
[00:05.690] | 在这微风轻拂著的 地方 |
[00:17.480] | 如今两个人慢慢地迈开步伐 |
[00:43.290] | 数以千万的相逢与离別 全都发生在这个地球上 |
[00:54.530] | 甚至有些人只是擦身而过 永远无法互相了解 |
[01:05.360] | 在不熟悉的城镇里无法达到的梦想中 快要迷失之际 |
[01:16.590] | 赐予我克服黑暗的勇气的人就是妳 |
[01:29.870] | 如果不断投注的爱 称得上是永远 |
[01:40.750] | 想用言语表达 却怎样也 体会不爱的真意意义 |
[01:52.460] | 希望让妳幸福???不愿让胸中的未来蓝图 |
[02:03.150] | 被伤心的泪水溽湿交织的生存下去 |
[02:17.560] | 相爱开始的心中迷惘 转身离去的夏日午后 |
[02:29.000] | 如今回想起来都是我不值得妳信任 年轻气盛时的罪过 |
[02:39.700] | 那么无论离开妳去到哪儿 都能感受到妳吧这次回来的话到永远 |
[02:50.730] | 就一块儿生活吧 还是俩个人比较好 |
[03:04.340] | 背负孤独的人们佇立著 |
[03:15.550] | 寻找著寄託心灵的地方 |
[03:26.820] | 也有说著「相逢的太晚了」而落泪的夜晚 |
[03:38.070] | 甚至两人连在 这只能走一遭的人生都绕了远路 |
[03:48.580] | 现在要告诉被伤透的妳 我比谁都爱妳!! |
[04:19.160] | 如果不断投注的爱 称得上是永远 |
[04:25.230] | 言语可以表达的事 却无论如何也做不到的话我明白"体贴"的意义 |
[04:36.530] | 相爱时的怦然心动 漫不经心的週末 |
[04:47.730] | 有点稚气的声音桀驁不驯的眼神 |
[04:57.840] | 我要抱住为妳所增添的一切光彩 慢慢地迈开步伐 |
[05:12.600] | 在这微风轻拂著的 地方 |