火葬曲

火葬曲

歌名 火葬曲
歌手 EXIT TUNES
专辑 EXIT TUNES PRESENTS Stardom 2
原歌词
[00:00.59] 壊れてゆく喜びも
[00:04.99] やがて消える哀しみも
[00:09.56] 思い描くすべてを抱いて
[00:14.29] いま焔(ほのお)を闇に浮かべる
[00:19.01]
[00:36.98] 楽譜(スコア)の焼き場はここですか?
[00:41.62] 棄てられ音のないカナシイ歌が
[00:46.52] 声を 私の声が欲しい?
[00:50.76] 尽き果て消える宿命だけれど
[00:57.60] 燃え上がれ哀しみよ
[01:02.22] 最期に輝かせてあげるわ
[01:06.81] 歌われぬ悲歌(うた)のため
[01:11.77] 火をくべ荼毘(だび)に付せ
[01:15.92] きらめいては消えてゆく
[01:20.44] 今際(いまわ)のことばの綴(と)じ目
[01:24.95] 美しく映える音景に
[01:29.75] あれはカゲロウ?
[01:30.93] 未来(まえ)が見えない
[01:34.35]
[01:52.70] 燃えては灰に消えゆくメロディ
[01:56.99] 新たに熱を燈(とも)されるハーモニー
[02:02.01] 何度も何度も繰り返す
[02:06.23] 私にはどんな意味があるの?
[02:13.18] 「娯楽などそんなもの」
[02:17.62] 虚しいなんて思いたくない
[02:22.22] 仮初(かりそめ)の明かりでも
[02:27.14] 意味など見えなくても
[02:31.32] 燃え広がる紅の
[02:35.87] 火の手は空まで伸びる
[02:40.39] 私が飲み込まれる前に
[02:45.24] 新しい音をちょうだい
[02:49.50]
[02:59.42] 燃え尽き果てた亡骸(なきがら)
[03:01.68] 積み上げられた塵埃(じんあい)
[03:04.00] 焼き場で歌う私の
[03:06.20] 声の逝き場はこんなもの
[03:10.51]
[03:26.15] きらめいては消えてゆく
[03:30.74] 今際(いまわ)のことばの綴(と)じ目
[03:35.26] 美しく響く音景は
[03:40.14] すべてカゲロウ?
[03:41.27] 何も聞こえない……
[03:44.51] 壊れてゆく哀しみも
[03:48.98] やがて消える喜びも
[03:53.47] 思い描くすべてを抱いて
[03:58.38] いま焔(ほのお)の海に溶け逝く
歌词翻译
[00:00.59] 逐渐崩坏的喜悦
[00:04.99] 与逐渐消失的悲哀
[00:09.56] 怀抱着所有的幻想
[00:14.29] 于此刻将火焰浮于黑暗之中
[00:19.01]
[00:36.98] 乐谱的焚化场就是这里吗?
[00:41.62] 被抛弃而无声的哀伤歌曲渴求着人声
[00:46.52] 想要我的声音吗?
[00:50.76] 虽然是被使用殆尽而注定消失的生命就是了
[00:57.60] 哀伤啊 熊熊燃烧吧
[01:02.22] 就在最后让你发出光辉吧
[01:06.81] 为了无法被唱出的 悲伤之歌
[01:11.77] 升起烈焰 添加于火葬之中
[01:15.92] 光彩耀眼地逐渐消逝
[01:20.44] 临终之言告一段落
[01:24.95] 在美丽地映在眼中的音景中
[01:29.75] 那就是海市蜃楼吗?
[01:30.93] 看不见未来(前方)啊……
[01:34.35]
[01:52.70] 燃烧而成灰消逝的旋律
[01:56.99] 重新被炙热点亮的合声
[02:02.01] 无数次无数次地不断重复
[02:06.23] 对我而言有什么意义?
[02:13.18] 「娱乐什么的就是那种东西」
[02:17.62] 我不想认为那是虚假的事物
[02:22.22] 就算是一瞬的光明
[02:27.14] 就算已经看不见意义
[02:31.32] 延烧扩散的
[02:35.87] 赤红火炎掌爪直升向天空
[02:40.39] 在我被吞噬之前
[02:45.24] 请给我新的音乐吧
[02:49.50]
[02:59.42] 燃烧殆尽的亡骸
[03:01.68] 不断堆积的尘埃
[03:04.00] 在焚化场中唱着歌的
[03:06.20] 我的声音的葬身之处是这种地方吗
[03:10.51]
[03:26.15] 光彩耀眼地逐渐消逝
[03:30.74] 临终之言告一段落
[03:35.26] 那美丽地响起的音景
[03:40.14] 全都是海市蜃楼吗?
[03:41.27] 什么都听不见啊……
[03:44.51] 逐渐崩坏的悲哀
[03:48.98] 与逐渐消失的喜悦
[03:53.47] 怀抱着所有的幻想
[03:58.38] 此刻在火焰之海中熔解消逝