刹月华

刹月华

歌名 刹月华
歌手 EXIT TUNES
专辑 EXIT TUNES PRESENTS Supernova
原歌词
[ti:刹月华]
[ar:EXIT TUNES]
[00:46.60] しのぶの乱れ 限り知られず
[00:52.75] 雪月花の时 君を忆(おも)う
[00:59.23] 捕われた 视线が外せない
[01:05.09] 妖艶な姿で 扇子片手に
[01:11.10] 笼の中の鸟は
[01:14.00] いついつ出会う?
[01:17.88] 人を寝沈め 満月の夜に
[01:24.45] 「逢えなくてたいくつな长雨の夜は 物思いにあふれ」
[01:31.35] 「涙の河は袖ばかりぬれて 会う方法もありません」
[01:37.41] おもひつゝぬればや
[01:40.68] 人のみえつらん
[01:43.66] ゆめとしりせばさめざらましを
[01:50.41] 君やこし
[01:51.78] 我やゆきけむ おもほえず
[01:56.23] 梦かうつつか 寝てか覚めてか
[02:02.32] 行きはよいよい 帰りはこわい
[02:05.46] 通りゃんせ 通りゃんせ
[02:08.66] もう戻れぬ 咲き乱れて
[02:15.52] 「浅いからこそ袖は濡れるのでしょう 涙の河で」
[02:22.27] 「身まで流れたともし闻いたら あなたを 頼りにしましょう」
[02:28.67] たれゆゑに 乱れ
[02:31.91] 染めにし我ならなく
[02:34.79] かきくらす 心の暗にまどひにき
[02:41.10] あなたの心に 辿りつく道が欲しい
[02:47.30] 谁にも知られぬように 心の奥まで
[02:52.23] 见られるように
[02:57.64]
[03:09.00] 二人が结ばれぬ 运命なら
[03:13.36] 红の水へ沈みたい
[03:16.51] この世界に居ても 贵方が居ないのなら
[03:20.78] 意味がない
[03:22.80] 雪月花の刻 あなたと结ばれ
[03:28.83] 永远に続く 契りを交わす
[03:33.72] わするなよほどは 云ゐになりぬとも
[03:39.44] そらゆく月の めぐりあふまで
歌词翻译
[ti:刹月华]
[ar:EXIT TUNES]
[00:46.60] 【隐藏的撩乱恋心 不知到何种境地】
[00:52.75] 【在雪月花之时 回忆著你】
[00:59.23] 【被捉住的 视线无法挪开】
[01:05.09] 【身姿妖艳 单手持扇】
[01:11.10] 【要到何时何日】
[01:14.00] 【才能与笼中鸟相逢?】
[01:17.88] 【在让人沉眠的 满月夜中】
[01:24.45] 【「在无法相见的无趣的漫漫长雨夜里 忧郁缠身」】
[01:31.35] 【「泪水之河将衣袖浸透 也没有相见的方法」】
[01:37.41] 【在思念你中入睡】/If I did not exist that fight have not happened
[01:40.68] 【能因此而在梦中望见你吗】/I should not have met you that night
[01:43.66] 【明明若知是梦便不会醒来了】
[01:50.41] 【昨夜是你到来】
[01:51.78] 【或是我前去 已记不清了】
[01:56.23] 【是幻梦或现实 是梦时或醒时】
[02:02.32] 【前进连声道好 退回则令人恐惧】
[02:05.46] 【过去吧 过去吧】
[02:08.66] 【已无法归去了 撩乱绽放吧】
[02:15.52] 【「正因不深衣袖才会被 泪河浸湿吧」】
[02:22.27] 【「连身躯也流放若是能听见的话你 那就去依靠你吧」】
[02:28.67] 【我心是为了谁 而凌乱不堪】/I not know what is the correct answer
[02:31.91] 【难道这是我的错吗】
[02:34.79] 【被拨乱的心 不知该如何是好】/I will end it by my hands
[02:41.10] 【希望能有一条 抵达你心内的道路】
[02:47.30] 【任谁都不知道地 到达心的深处】
[02:52.23] 【任谁都看得清地】
[02:57.64]
[03:09.00] 【若是两人无法结合的 那般宿命】
[03:13.36] 【那倒不如沉於红水之中】
[03:16.51] 【即使身在这世界 若你不在】
[03:20.78] 【就没有意义】
[03:22.80] 【在雪月花之刻 与你结合】/In the place are violet and blue intersect
[03:28.83] 【相契我俩将 持续至永远】/A yellow thing was dyed in red
[03:33.72] 【不要忘了我 就如同即使被云遮蔽】/So this was the best answer for us
[03:39.44] 【也仍会归回原样的月般 直至再相逢时】/I want to meet you again