clock lock works

clock lock works

歌名 clock lock works
歌手 EXIT TUNES
专辑 EXIT TUNES PRESENTS Supernova
原歌词
[00:25.820] パッパラ働く休む事なく
[00:28.360] ロ ド ロ ド ランランラ
[00:30.960] 繰り返しの
[00:33.560] 気がつけば迷子の猫の
[00:36.080] どっかで誰かが入れ替わろうと
[00:38.640] マ ノ マ ノ ランランラ
[00:41.240] 誰も気付かない
[00:43.440] ひたすらに数字を追っかけた
[00:46.390] 心の奥底には 鍵をかけた
[00:56.600] 馬鹿げてる そう言い
[01:00.480] 聞かせては
[01:02.430] ノックの音を無視した
[01:11.820] 変わらないと 諦めて
[01:15.890] 佇む時計の針に急かされる
[01:22.300] 夢ならば 喜んで
[01:26.200] 星に願い事をと
[01:29.390] 真面目な顔で
[01:35.220] チクタク働け馬鹿げた
[01:37.700] ガッタン ガッタン ランランラ
[01:40.300] 取捨選択 よーいどん
[01:42.570] 気がつけば真っ黒 屑の
[01:45.460] 朝と夜とが入れ替わろうと
[01:47.960] ノ マ ノ マ ランランラ
[01:50.570] 誰も気にしない
[01:52.810] 貪欲に数字を追っかけた
[01:55.700] 扉の向こうから 微かに漏れる
[02:08.210] 仕方ないと 膝立てて
[02:12.450] 部屋の隅っこで小さく罵声を吐く
[02:18.830] 何処でもいい 連れ出して
[02:22.720] 王子様なんて 来るはずも無く
[02:39.430] こんばんは おはようございます
[02:41.960] 扉の向こうで誰かが言う
[02:44.540] 大丈夫、鍵は開けずとも
[02:47.150] ここからアナタに届くでしょ
[02:49.700] そんな話は聞きたくない
[02:54.860] 聞きたくない 嫌 聞きたくない
[03:00.050] ねぇねぇ 何処にも行かないで
[03:04.540] 側にいて 話を聞かせて
[03:13.730] 下らないと 嘘吐(つ)いて
[03:17.950] それでも誰かに気付いて欲しくて
[03:24.370] 冷たくて 触れたくない
[03:28.240] いつまで経っても鍵は開けられずに
[03:34.270] 棺の中 働いて
[03:38.520] それでもまあなんて
[03:41.710] 言いたくはないわ
[03:44.930] 針は回る いつまでも
[03:48.820] 優しいノックの音で泣いてしまう
歌词翻译
[00:25.820] 啪啪啦拼命工作从不休息
[00:28.360] 萝 哆 萝 哆 啦啦啦
[00:30.960] 毎日周而复始的每天
[00:33.560] 様回过神来发现自己像隻迷路的猫
[00:36.080] 我要在哪被谁交换了
[00:38.640] 嘛 诺 嘛 诺 啦啦啦
[00:41.240] 谁都没有察觉到
[00:43.440] 只是专心追著数字跑
[00:46.390] 扉在内心深处 存在上锁的门
[00:56.600] 真像笨蛋 我如此
[01:00.480] 告诉自己
[01:02.430] 无视敲门的声音
[01:11.820] 说出这是不会改变的 就此放弃
[01:15.890] 被徘徊的时钟指针催促前行
[01:22.300] 如果这是梦 就会感到开心
[01:26.200] 以认真的表情说出
[01:29.390] 向星星许下愿望
[01:35.220] 兵士滴答滴答像笨蛋般拼命工作的士兵
[01:37.700] 咔答 咔答 啦啦啦
[01:40.300] 取捨选择 预备一起
[01:42.570] 様回过神来发现自己变得漆黑 就像垃圾
[01:45.460] 早晨与夜晚即将交替
[01:47.960] 诺 嘛 诺 嘛 啦啦啦
[01:50.570] 谁都不在乎
[01:52.810] 只是贪心地追逐数字
[01:55.700] 声从门的彼端 微微传来声音
[02:08.210] 这是无可奈何的 曲膝而坐
[02:12.450] 缩在房间的角落低声骂道
[02:18.830] 去哪裡都好 带我离开吧
[02:22.720] 王子什麽的也不可能会来
[02:39.430] 晚安 早安
[02:41.960] 门的彼端有人如此说
[02:44.540] 没关系,即使没有打开锁
[02:47.150] 这裡还是传得到你那边吧
[02:49.700] 我才不想听这种话
[02:54.860] 不想去听 讨厌 不想去听
[03:00.050] 呐呐 拜託你不要去任何地方
[03:04.540] 待在我身边 让我听你说话嘛
[03:13.730] 真是无聊 说出这种谎言
[03:17.950] 即使如此还是希望有人能察觉
[03:24.370] 好冷 不想去碰
[03:28.240] 不管经过多久还是无法打开门锁
[03:34.270] 在棺材中 拼命工作
[03:38.520] 但儘管如此还是得过且过吧
[03:41.710] 这种话我并不想说
[03:44.930] 指针不断转动 持续到永远
[03:48.820] 我因那温柔的敲门声而哭了