歌名 | clock lock works |
歌手 | EXIT TUNES |
专辑 | EXIT TUNES PRESENTS Supernova |
[00:25.820] | パッパラ働く休む事なく |
[00:28.360] | ロ ド ロ ド ランランラ |
[00:30.960] | 繰り返しの |
[00:33.560] | 気がつけば迷子の猫の |
[00:36.080] | どっかで誰かが入れ替わろうと |
[00:38.640] | マ ノ マ ノ ランランラ |
[00:41.240] | 誰も気付かない |
[00:43.440] | ひたすらに数字を追っかけた |
[00:46.390] | 心の奥底には 鍵をかけた |
[00:56.600] | 馬鹿げてる そう言い |
[01:00.480] | 聞かせては |
[01:02.430] | ノックの音を無視した |
[01:11.820] | 変わらないと 諦めて |
[01:15.890] | 佇む時計の針に急かされる |
[01:22.300] | 夢ならば 喜んで |
[01:26.200] | 星に願い事をと |
[01:29.390] | 真面目な顔で |
[01:35.220] | チクタク働け馬鹿げた |
[01:37.700] | ガッタン ガッタン ランランラ |
[01:40.300] | 取捨選択 よーいどん |
[01:42.570] | 気がつけば真っ黒 屑の |
[01:45.460] | 朝と夜とが入れ替わろうと |
[01:47.960] | ノ マ ノ マ ランランラ |
[01:50.570] | 誰も気にしない |
[01:52.810] | 貪欲に数字を追っかけた |
[01:55.700] | 扉の向こうから 微かに漏れる |
[02:08.210] | 仕方ないと 膝立てて |
[02:12.450] | 部屋の隅っこで小さく罵声を吐く |
[02:18.830] | 何処でもいい 連れ出して |
[02:22.720] | 王子様なんて 来るはずも無く |
[02:39.430] | こんばんは おはようございます |
[02:41.960] | 扉の向こうで誰かが言う |
[02:44.540] | 大丈夫、鍵は開けずとも |
[02:47.150] | ここからアナタに届くでしょ |
[02:49.700] | そんな話は聞きたくない |
[02:54.860] | 聞きたくない 嫌 聞きたくない |
[03:00.050] | ねぇねぇ 何処にも行かないで |
[03:04.540] | 側にいて 話を聞かせて |
[03:13.730] | 下らないと 嘘吐(つ)いて |
[03:17.950] | それでも誰かに気付いて欲しくて |
[03:24.370] | 冷たくて 触れたくない |
[03:28.240] | いつまで経っても鍵は開けられずに |
[03:34.270] | 棺の中 働いて |
[03:38.520] | それでもまあなんて |
[03:41.710] | 言いたくはないわ |
[03:44.930] | 針は回る いつまでも |
[03:48.820] | 優しいノックの音で泣いてしまう |
[00:25.820] | 啪啪啦拼命工作从不休息 |
[00:28.360] | 萝 哆 萝 哆 啦啦啦 |
[00:30.960] | 毎日周而复始的每天 |
[00:33.560] | 様回过神来发现自己像隻迷路的猫 |
[00:36.080] | 我要在哪被谁交换了 |
[00:38.640] | 嘛 诺 嘛 诺 啦啦啦 |
[00:41.240] | 谁都没有察觉到 |
[00:43.440] | 只是专心追著数字跑 |
[00:46.390] | 扉在内心深处 存在上锁的门 |
[00:56.600] | 真像笨蛋 我如此 |
[01:00.480] | 告诉自己 |
[01:02.430] | 无视敲门的声音 |
[01:11.820] | 说出这是不会改变的 就此放弃 |
[01:15.890] | 被徘徊的时钟指针催促前行 |
[01:22.300] | 如果这是梦 就会感到开心 |
[01:26.200] | 以认真的表情说出 |
[01:29.390] | 向星星许下愿望 |
[01:35.220] | 兵士滴答滴答像笨蛋般拼命工作的士兵 |
[01:37.700] | 咔答 咔答 啦啦啦 |
[01:40.300] | 取捨选择 预备一起 |
[01:42.570] | 様回过神来发现自己变得漆黑 就像垃圾 |
[01:45.460] | 早晨与夜晚即将交替 |
[01:47.960] | 诺 嘛 诺 嘛 啦啦啦 |
[01:50.570] | 谁都不在乎 |
[01:52.810] | 只是贪心地追逐数字 |
[01:55.700] | 声从门的彼端 微微传来声音 |
[02:08.210] | 这是无可奈何的 曲膝而坐 |
[02:12.450] | 缩在房间的角落低声骂道 |
[02:18.830] | 去哪裡都好 带我离开吧 |
[02:22.720] | 王子什麽的也不可能会来 |
[02:39.430] | 晚安 早安 |
[02:41.960] | 门的彼端有人如此说 |
[02:44.540] | 没关系,即使没有打开锁 |
[02:47.150] | 这裡还是传得到你那边吧 |
[02:49.700] | 我才不想听这种话 |
[02:54.860] | 不想去听 讨厌 不想去听 |
[03:00.050] | 呐呐 拜託你不要去任何地方 |
[03:04.540] | 待在我身边 让我听你说话嘛 |
[03:13.730] | 真是无聊 说出这种谎言 |
[03:17.950] | 即使如此还是希望有人能察觉 |
[03:24.370] | 好冷 不想去碰 |
[03:28.240] | 不管经过多久还是无法打开门锁 |
[03:34.270] | 在棺材中 拼命工作 |
[03:38.520] | 但儘管如此还是得过且过吧 |
[03:41.710] | 这种话我并不想说 |
[03:44.930] | 指针不断转动 持续到永远 |
[03:48.820] | 我因那温柔的敲门声而哭了 |