VOiCE

VOiCE

歌名 VOiCE
歌手 EXIT TUNES
专辑 EXIT TUNES PRESENTS Vocalolegend feat. Hatsune Miku
原歌词
[00:00.980] 切なく降り積もる
[00:03.600] 雪のように眩しすぎて
[00:07.980] 儚く解けてゆく音のように
[00:13.750] 泣かずにいるよ
[00:32.890] 何も無いと思っていた
[00:39.990] けれど実は辛く苦しく
[00:47.100] 長い階段上り疲れ
[00:54.250] やっと会えると思ったのに
[01:00.920] もう居ないのね
[01:04.440] 受け止められず
[01:08.000] しかたないから
[01:11.260] このsong聴こうか
[01:15.580] 今何してるの、何したいの
[01:20.160] 俺はここだ
[01:22.670] メッセージ伝えるよ
[01:25.330] 愛してた いや、愛してる
[01:35.140] 何かあると思っていた
[01:42.150] 身振り手振り意味も無くて
[01:48.920] あの温もりと
[01:52.500] あの優しさが
[01:56.060] 無いのだからもう
[01:59.310] このsong聴こうか
[02:05.380] 辛いよ 切ないよ
[02:07.950] 寂しいよ 苦しいよ
[02:10.240] 泣きたいよ
[02:12.480] ありがとう言う前に ごめん
[02:18.180] を言わずにあーあ
[03:09.330] 今何してるの、何したいの
[03:13.960] 俺はここだ
[03:16.450] メッセージ伝えるよ
[03:19.120] 愛してる
[03:23.570] 切なく降り積もる
[03:26.220] 雪のように眩しすぎて
[03:30.680] 強く生きてゆく
[03:33.300] 花のように幸せになれ
歌词翻译
[00:00.980] 宛如不断降下堆积的
[00:03.600] 飘雪般太过的耀眼
[00:07.980] 宛如渐渐消去虚幻的声音般
[00:13.750] 止哭地活着
[00:32.890] 曾一度以为什么事都没有
[00:39.990] 然而事实上却艰辛又痛苦难受
[00:47.100] 疲累的攀上那长长的楼梯
[00:54.250] 本以为终于可以见面
[01:00.920] 已不在这里呐
[01:04.440] 已经无法接收了
[01:08.000] 反正也没有办法
[01:11.260] 这首song听一听吧
[01:15.580] 如今正在做些什么,想要做些什么
[01:20.160] 我是在这里啊
[01:22.670] Message要传达出来
[01:25.330] 曾爱着你 ,不、我爱你
[01:35.140] 曾一度以为有些什么事
[01:42.150] 比手画足也没有意义
[01:48.920] 那种温暖感觉与
[01:52.500] 那种温柔感觉已
[01:56.060] 已经不见了因此
[01:59.310] 这首song听一听吧
[02:05.380] 好痛苦唷 停不了唷
[02:07.950] 好寂寞唷 好难受唷
[02:10.240] 好想要哭唷
[02:12.480] 要说谢谢之前对不起
[02:18.180] 也没说出就 啊-啊
[03:09.330] 如今正在做些什么,想要做些什么
[03:13.960] 我是在这里啊
[03:16.450] Message要传达出来
[03:19.120] 我爱着你
[03:23.570] 宛如不断降下堆积的
[03:26.220] 飘雪般太过的耀眼
[03:30.680] 宛如坚强地活下去的
[03:33.300] 花朵般得到幸福吧