歌名 | 1925 |
歌手 | EXIT TUNES |
专辑 | EXIT TUNES PRESENTS Vocalolegend feat. Hatsune Miku |
[00:16.530] | いたいけなモ`ション |
[00:18.230] | 振り切れるテンション |
[00:20.050] | 意外、意外 |
[00:21.410] | いけるものね |
[00:23.080] | 繰り返す答 |
[00:24.740] | 答えならo用 |
[00:26.600] | 嫌い、嫌い`らないで |
[00:30.030] | ひとりぼっちの「ぼっち」を押すの |
[00:36.220] | やめて、よしての妄想で |
[00:44.920] | Iえないものなどないのです |
[00:48.160] | じて言えば何物にも |
[00:51.500] | 段をつけてるのです |
[00:54.550] | 尊の感情はないの |
[00:58.640] | |
[01:11.150] | ホンノリと少々 |
[01:12.840] | チラミセの本* |
[01:14.460] | ズルい、ズルい可くない |
[01:17.900] | それならばこうしよう |
[01:20.040] | ズルムケの本* |
[01:21.240] | 臭い、臭いはしたないわ |
[01:24.550] | 間違い探しのペアルック |
[01:30.840] | あれとこれとそれとどれ |
[01:39.470] | きたらガムをてるように |
[01:42.690] | 新たな恋を探す道理 |
[01:45.860] | パズルの凸凹意外にも |
[01:49.260] | 誰とでもハマるようだ |
[01:52.600] | 降りしきる雨の中 止まるべき^をて |
[02:05.860] | 人生は「コウカイ」という名の船旅だ |
[02:19.740] | |
[02:32.720] | 遮るものをあげるならば |
[02:35.870] | 心と道、法律か |
[02:39.160] | お高い壁も遠回りを |
[02:42.200] | したならば ほら |
[02:44.020] | 「こんにちは」 |
[02:45.810] | 「アイ」とはなんぞとわれれば |
[02:49.050] | それは「ワタシ」と答えようぞ |
[02:52.220] | ひび割れしにくいだけなので、ダイヤなどいらないのです |
[00:16.530] | 讨人怜爱的动作 |
[00:18.230] | 超越计量的紧张 |
[00:20.050] | 意外、意外 |
[00:21.410] | 是可行的呢 |
[00:23.080] | 反覆回圈问答 |
[00:24.740] | 回答也是没用 |
[00:26.600] | 讨厌、讨厌不要困住我 |
[00:30.030] | 将独自一个人的「个人」按住 |
[00:36.220] | 住手啦、快停下来 如此陷入妄想 |
[00:44.920] | 没什麼用金钱买不到的东西 |
[00:48.160] | 换而言之无论什麼样的东西 |
[00:51.500] | 都可以标上价格贩卖 |
[00:54.550] | 尊德之情感确实没有 |
[01:11.150] | 稍稍地 少许地 |
[01:12.840] | 若隐若现挑逗的本性 |
[01:14.460] | 狡猾、狡猾 一点都不可爱 |
[01:17.900] | 既然如此就这麼办吧 |
[01:20.040] | 坦荡荡全都脱的本性 |
[01:21.240] | 好恶、好恶 太卑鄙无耻啦 |
[01:24.550] | 对比情侣装的相异处 |
[01:30.840] | 那个跟这个跟那里跟哪里 |
[01:39.470] | 为了将嚼厌的口香糖吐掉 |
[01:42.690] | 探寻新鲜恋爱的道理 |
[01:45.860] | 拼图的凸凹也出乎意料 |
[01:49.260] | 好像与谁都合得起来 |
[01:52.600] | 下个不停的雨之中丢掉该用来靠岸的锚 |
[02:05.860] | 人生是名为「公海」的航船旅行 |
[02:32.720] | 揭开那些屏障 |
[02:35.870] | 心与道德、或法律 |
[02:39.160] | 高高墙挡也绕过去 |
[02:42.200] | 只要这麼一做 你看 |
[02:44.020] | 如果要问 |
[02:45.810] | 「爱」是什麼 |
[02:49.050] | 那就说「是我」这样回答吧 |
[02:52.220] | 正因为不容易出现裂痕、什麼钻石都不需要 |