歌名 | 锁の少女 |
歌手 | EXIT TUNES |
专辑 | EXIT TUNES PRESENTS Stardom 3 |
[00:00.52] | もう何もかも嫌になる前に |
[00:05.07] | ほんとの愛をくださ |
[00:19.42] | 今日は少し下がった 破り捨てたい評価 |
[00:26.45] | 期待を超えられず 傷が增えてく |
[00:33.46] | 振り向けば捨ててきた 友達とか夢とか |
[00:40.56] | 自由を奪われて 生きるどうして |
[00:48.53] | 心を鎖で縛られた あやつり人形 |
[00:56.63] | わたしはあなたの装飾品 |
[00:59.86] | もっと輝ケリクルケリクルケ |
[01:04.81] | 誰の為に 生きているのてしょうか |
[01:09.10] | "自分"と言えないままで |
[01:12.52] | もう何もかも嫌になる前に |
[01:16.26] | ほんとの愛をください |
[01:33.73] | 希望とか指先で |
[01:37.35] | 砂に書いても消える |
[01:40.92] | 笑顔の子供たち 遠くに見えた |
[01:49.02] | 歩むべき人生を決められた |
[01:53.52] | 束縛人形 |
[01:57.02] | あなたはわたしの操り師 |
[02:00.37] | ずっと見えない鎖で動かすの |
[02:05.07] | こんな 作られた物語ならば |
[02:09.52] | 全てを 塗りつぶしたい |
[02:13.02] | 夜中に抜け出す事みたいに |
[02:16.61] | 逆らう勇気が欲しい |
[02:51.54] | 街行く人の影追いかけ |
[02:56.95] | 留まるカケラ一人 |
[03:02.26] | この体 意思の無いままに生きてきた |
[03:12.11] | 嘘だらけの言葉で 惑わすのはもうやめて |
[03:15.40] | あなたの言いなりなんか もうやめる |
[03:18.88] | 私のこの心はお金じゃきっと買えない |
[03:22.50] | 世界で 一つだけの大切なもの |
[03:30.28] | 誰の為に 生きているのてしょうか |
[03:34.85] | 答えは 目の前にある |
[03:38.36] | わたしの未来を 奪うなんて |
[03:41.96] | そんなの 許さないから |
[03:45.27] | もう何もかも嫌になる前に |
[03:49.05] | 鎖の鍵を解いて |
[00:00.52] | 在变得讨厌一切之前 |
[00:05.07] | 请给我,真正的爱 |
[00:19.42] | 差劲的评价 今天少了一些 |
[00:26.45] | 不能达到期望 不断的受伤 |
[00:33.46] | 如果转过脸去,就要抛弃掉朋友们和梦 |
[00:40.56] | 自由被夺去 我该如何生存? |
[00:48.53] | 心灵被锁链缚住的傀儡 |
[00:56.63] | 我是你的装饰品 |
[00:59.86] | 更加光辉闪耀吧 |
[01:04.81] | 我是为了谁而活着的? |
[01:09.10] | “为了自己”,我说不出口 |
[01:12.52] | 在变得讨厌一切之前 |
[01:16.26] | 请给我,真正的爱 |
[01:33.73] | 即便用指尖在砂砾上书写 |
[01:37.35] | “希望”什么的,也会消失 |
[01:40.92] | 远远地看见 带着笑容的孩子们 |
[01:49.02] | 被定下了这应当前行的人生的 |
[01:53.52] | 束缚人偶 |
[01:57.02] | 你就是我的人偶师 |
[02:00.37] | 一直,用看不见的锁链操纵着我 |
[02:05.07] | 如果是这样的 被制造出来的故事的话 |
[02:09.52] | 我希望将一切都涂抹掉 |
[02:13.02] | 我想要像在夜里独自一人逃离 |
[02:16.61] | 一般的抗拒的勇气 |
[02:51.54] | 追赶着街上行人的身影 |
[02:56.95] | 独自留下的欠片 |
[03:02.26] | 这个身体就这样毫无思想地活着 |
[03:12.11] | 停止吧 不要再用满是谎话的言语来迷惑我了 |
[03:15.40] | 停止吧 我不会再对你唯命是从了 |
[03:18.88] | 我的这颗心一定是金钱所不能买到的 |
[03:22.50] | 世界上,仅仅存在一个的最重要的东西 |
[03:30.28] | 我是为了谁而活着的? |
[03:34.85] | 答案就在眼前 |
[03:38.36] | 要夺走我的未来 |
[03:41.96] | 这样的事情 绝对不允许 |
[03:45.27] | 在变得讨厌一切之前 |
[03:49.05] | 解开锁链吧 |