廃都アトリエスタにて

廃都アトリエスタにて

歌名 廃都アトリエスタにて
歌手 EXIT TUNES
专辑 EXIT TUNES PRESENTS Supernova 4
原歌词
[00:00.700] 「地図から消えた街の
[00:02.530] 時計台の上で(ry」
[00:04.610] ↑どこにでも転がってそうな
[00:06.180] 幸せを運ぶジンクス
[00:08.100] 『廃都アトリエスタにて
[00:11.490] 永遠の愛を誓う』
[00:32.090] 風のたよりに聞くのは眉唾な話だけど
[00:39.510] 退屈しのぎにはちょうどいいかもね
[00:47.080] どっちが言い出したんだっけ
[00:50.760] 吐く息白く 寒い朝に
[00:54.430] 僕らは無人の街を目指す
[01:01.540] 試してみるだけだって
[01:03.400] 言うわりに本気な君の
[01:05.350] そういうところがかわいいと/
[01:07.240] 思ったり思わなかったり
[01:09.090] 街の中心のつくころには
[01:10.940] お日様が雲に隠れて
[01:12.680] 初雪を見る前にぎゅっと
[01:14.620] 肩寄せ抱き合った
[01:16.210] 「『廃都アトリエスタにて
[01:19.810] 永遠の愛を誓う』
[01:23.510] 何百年も前から続く
[01:27.300] 素敵なおまじない
[01:30.930] 積み重なる想いは
[01:34.380] 時を越え今日も語り継がれ
[01:38.340] 誰かの世迷言(つくりばなし)さえも
[01:42.160] 本物に変える」
[02:34.030] 時計台の目の前にして
[02:37.850] やっぱテンションあがるよねとか/
[02:41.500] 強引に同意を得てテッペン目指す
[02:48.950] 中腹(まんなか)くらいまで来た
[02:52.650] 空腹を抗議しかけて
[02:56.280] 空からついに白いのがやってきた
[03:03.770] ああ、ほらもう前見てないと
[03:05.350] 足を踏み外しちゃうよ
[03:07.230] 楽しそうな君がかわいいと
[03:08.930] 思ったり思わなかったり
[03:10.930] 雪がだんだん強くなって
[03:12.690] 銀色世界になったころに
[03:14.520] 僕らはかつてにぎわった街で
[03:16.280] 一番綺麗な景色を見たんだ
[03:18.120] 「『廃都アトリエスタにて
[03:21.660] 永遠の愛を誓う』
[03:25.370] 重なる唇でそっと僕らもつぶやいた
[03:32.830] 積み重なる想いは
[03:36.270] 白く深くやさしく降り積もり
[03:40.230] 眠りについた街さえも
[03:43.890] 劇場(シアタ)へと変える」
[03:47.590] LALALA~
[04:02.400] 誰もいないはずの時計台が時刻を告げる
[04:09.590] その音は・・・
[04:11.380] 「私たちを祝福してるみたいに思えた」
[04:18.990] 「『廃都アトリエスタにて
[04:22.390] 永遠の愛を誓う』
[04:26.220] 幸せを次の幸せへとつなぐおまじない
[04:33.710] 積み重なる想いを
[04:37.020] 時を越え未来へ語り継ぐ
[04:41.130] 誰かの世迷言(つくりばなし)さえも
[04:44.830] 本物に変えて」
歌词翻译
[00:00.700] 「从地图消失的城市中的
[00:02.530] 钟楼上(ry」
[00:04.610] ↑感觉好像到处都是那种
[00:06.180] 让人幸福的迷信
[00:08.100] 『在废都亚托列斯塔
[00:11.490] 为永远的爱发誓』
[00:32.090] 风声传来不知真伪的传闻
[00:39.510] 说不定正好拿来解闷
[00:47.080] 是谁先提议的啊
[00:50.760] 在会吐出白色气息的早上
[00:54.430] 我们前往无人的城市
[01:01.540] 你说只是试试看
[01:03.400] 却看起来很认真
[01:05.350] 有时会觉得你
[01:07.240] 这部份很可爱
[01:09.090] 在快到市中心时
[01:10.940] 太阳公公已经躲在云里了
[01:12.680] 在看到初雪前
[01:14.620] 抱住彼此的肩膀
[01:16.210] 「『在废都亚托列斯塔
[01:19.810] 为永远的爱发誓』
[01:23.510] 自数百年前流传下来
[01:27.300] 美好的咒语
[01:30.930] 堆积起的思念
[01:34.380] 超越时空现在仍持续流传
[01:38.340] 连某个人的胡言乱语(编的故事)也能
[01:42.160] 变成真的」
[02:34.030] 到了钟楼前
[02:37.850] 真的会兴奋耶之类的
[02:41.500] 强制取得同意爬上楼顶
[02:48.950] 差不多爬了一半
[02:52.650] 差点要抗议肚子饿
[02:56.280] 天空终于降下白色的物体
[03:03.770] 啊、小心点不看前面的话
[03:05.350] 脚会踩空喔
[03:07.230] 觉得很乐在其中的
[03:08.930] 你好像很可爱
[03:10.930] 雪越下越大
[03:12.690] 在化作银白世界时
[03:14.520] 我们在曾经热闹过的都市
[03:16.280] 看最美丽的风景
[03:18.120] 「『在废都亚托列斯塔
[03:21.660] 为永远的爱发誓』
[03:25.370] 我们相迭的嘴唇也悄悄念着
[03:32.830] 堆积起的思念
[03:36.270] 白雪温柔的降下堆积
[03:40.230] 就连沉睡的街道也
[03:43.890] 化为剧场
[03:47.590]
[04:02.400] 应该无人的钟楼宣告时间
[04:09.590] 那声音・・・
[04:11.380] 「感觉好像在祝福我们」
[04:18.990] 「『在废都亚托列斯塔
[04:22.390] 为永远的爱发誓』
[04:26.220] 把幸福连向下一个幸福的咒语
[04:33.710] 堆积起的思念
[04:37.020] 超越时间传承给未来
[04:41.130] 连某个人的胡言乱语(编的故事)也
[04:44.830] 变成真的」