ナイフ

ナイフ

歌名 ナイフ
歌手 EXIT TUNES
专辑 EXIT TUNES PRESENTS Vocalonexus feat. Hatsune Miku
原歌词
[00:00.00] 作曲 : パワーコードP
[00:01.00] 作词 : パワーコードP
[00:35.98] 僕らは何時から 大人になるんだろう?
[00:45.22] 例えば初めて 誰かと愛し合った後?
[00:54.54] あの日描いた理想を 諦めたとき?
[01:03.11] 都合の悪い現実に 目をそむけ始めたら?
[01:13.14] 鏡の中に映り 問い掛けてくる虚像
[01:17.76] 自己保身への本能 妥協の連続
[01:22.19] 叶わない夢は捨てて 普通の大人になるとか
[01:26.75] そんな野暮な言葉と 僕らは戦い続けてる
[01:33.48]
[01:33.99] 僕らは大人になる 否が応でもそうなる
[01:38.14] ただこの地球(ほし)に生を受けた意味を 知りたいだけだ
[01:42.71] 僕らは大人になる いつからか大人になる
[01:47.20] ただその前に人を愛する意味を 僕は知りたいだけなんだ
[01:56.40]
[02:30.85] いつの間にか時は流れ流れて 僕の身体は大人になってた
[02:39.56] 掛け替えの無いものと引き換えに 嘘で飾られていくよ
[02:48.12]
[02:48.91] 一方、中のほうはというと 大人と子供を繋ぐ重心に
[02:57.77] 深く深く突き刺さったナイフが 時間を止めたままだ
[03:06.76]
[03:07.77] 触れるものの全てを貫く切っ先の上を
[03:12.28] 素足で歩くような危うい選択
[03:16.52] 踏み出すことができない酷く臆病な僕は
[03:21.01] 代わりが効かない命の不便にイラついてる
[03:27.97] 僕らが大人になって 見るはずの夢はどこだ
[03:32.46] ただ大人になるためのその意味を 知りたいだけだ
[03:37.09] 僕らが大人になって 愛するべき人よ
[03:41.53] 僕らに夢を叶える術を どうか教えて
[03:48.68] 僕らの行く先に 広がる暗い闇を
[03:53.19] 切り裂いて進むだけの光を どうか与えてくれないか
歌词翻译
[00:35.98] 我们是何时长大的呢?
[00:45.22] 比如说 第一次爱上某人之后?
[00:54.54] 或是 放弃曾经的理想的时候?
[01:03.11] 抑或是 从反感的现实中抽出身来的时候?
[01:13.14] 镜中倒影出的 疑问重重的虚像
[01:17.76] 自我保护的机能持续的妥协着
[01:22.19] 舍弃无法实现的梦想 成为普通的大人什么的
[01:26.75] 我们同这样世俗的言论 持续的战斗着
[01:33.99] 我们终将长大 即便不认同也会如此
[01:38.14] 但我们只是想知道 生于这颗星球所被赋予的意义
[01:42.71] 我们终将长大 不知不觉就会长大
[01:47.20] 但在这之前 我们想要知道爱一个人的意义
[02:30.85] 不知不觉中时间在流逝 我们拥有的大人的身体
[02:39.56] 以无可替代之物作为筹码 换来谎言粉饰自身
[02:48.91] 只不过、我们的体内 大人与孩童交织的那颗心上
[02:57.77] 深深的插入着名为生活的刀子 锁住了流淌的时光
[03:07.77] 做出的每一个选择 都如同赤脚走在
[03:12.28] 能将所触之物全部刺穿的刀尖上一般危险
[03:16.52] 胆小不堪的我 连迈步前行也无法实现
[03:21.01] 因为无法取代的生命的种种不便 而感到坐立不安
[03:27.97] 我们长大之后 本该看见的梦又在何处呢
[03:32.46] 但我们只是想知道 努力成为大人的意义
[03:37.09] 我们长大之后 那些理应去深爱的人们啊
[03:41.53] 请务必授予我实现梦想的方法
[03:48.68] 能否把那撕裂前路黑暗 不断前进的光芒
[03:53.19] 传到我的手中呢