接吻は刹那 -DISCLOSER ver.-

接吻は刹那 -DISCLOSER ver.-

歌名 接吻は刹那 -DISCLOSER ver.-
歌手 EXIT TUNES
专辑 EXIT TUNES PRESENTS Kira Hyakka Ryoran Butokai feat. Kamui Gakupo from Gackpoid
原歌词
[00:18.55] 「今はまだ 何も言いたくないの」と
[00:26.51] 君はただ 俯き零した
[00:34.69] 探るように絡めた指 合わさない瞳
[00:42.97] 触れて押し殺した その声を聞かせて
[00:51.78] 華薫る 接吻は刹那 寂しさを交わして
[00:59.84] どうしても 永遠を求めるから 祈るように沈黙をまた繰り返す
[01:27.43] 酷くなる どこか落ち着く不自由に
[01:35.40] 抗えずに 立ち尽くすばかりで
[01:43.32] 満たされずに 求めていく
[01:47.30] 覚束ない仕草で 深くなる孤独を 月灯りで染めて
[02:00.43] 嫋やかに廻る罪の螺旋
[02:04.55] 残り香を辿って
[02:08.73] 傷痕にどうか優しい唄を
[02:12.97] 夜の底で 何度も もがき続ける
[02:36.25] 華薫る 接吻は刹那 寂しさを交わして
[02:44.17] どうしても 永遠を求めるから
[02:48.44] 祈るように沈黙をまた繰り返す
歌词翻译
[00:18.55] 「現在還什麼都不想說」
[00:26.51] 妳就只是這樣 低下了頭抱怨著
[00:34.69] 刺探般緊握起的手指 毫無交會的視線
[00:42.97] 請讓我聽見一旦觸碰 便被壓抑的那道聲音吧
[00:51.78] 如花香般芬芳 雙唇相接於剎那 交換著彼此的寂寞
[00:59.84] 因為無論如何 都想要追求著「永遠」 如祈禱般的沉默仍然不斷重演著
[01:27.43] 在逐漸變得嚴峻 在某方面讓人平靜的不自由中
[01:35.40] 無法抗拒地 只能始終站在原地
[01:43.32] 因為無法被滿足 而不斷渴求著 不可靠的做為
[01:47.30] 將逐漸加深的孤獨 染上月之光華
[02:00.43] 優美轉動著的罪之螺旋
[02:04.55] 循著殘留的香味旋轉
[02:08.73] 無論如何請對著傷痕唱出溫柔的歌
[02:12.97] 在夜晚的底端 繼續著無數次的掙扎
[02:36.25] 如花香般芬芳 雙唇相接於剎那 交換著彼此的寂寞
[02:44.17] 因為無論如何 都想要追求著「永遠」
[02:48.44] 如祈禱般的沉默仍然不斷重演著