| 歌名 | 丧失モノクローム |
| 歌手 | EXIT TUNES |
| 专辑 | EXIT TUNES PRESENTS Kira Hyakka Ryoran Butokai feat. Kamui Gakupo from Gackpoid |
| [00:00.00] | 作曲 : otetsu |
| [00:01.00] | 作词 : otetsu |
| [00:25.18] | 色も忘れた夏 モノクロの思い出 |
| [00:33.65] | 元気だった君が傍に居てくれた夏の日々 |
| [00:41.91] | あの頃は、ただ二人寄り添って |
| [00:50.22] | 幸せな夢を語り合っていたよね |
| [00:59.02] | |
| [00:59.91] | 木々も枯れた冬 降り積もる雪の中 |
| [01:08.34] | 消えてしまいそうな 灯 蝕む病 |
| [01:17.14] | 暖かくなって、雪は溶けて消えていって |
| [01:25.47] | 生温い風と、雪の様に冷たい体 |
| [01:34.03] | |
| [01:34.53] | 夏が訪れて、景色は変わらないけれど |
| [01:42.91] | 傍に居たはずの君は居なくなっていた |
| [01:53.58] | |
| [02:13.89] | 愛と夢 出会い別れ 誰もが繰り返している |
| [02:22.33] | そして今日も流れる景色に記憶を重ねた |
| [02:30.83] | |
| [02:31.51] | もう周りには、君も、何も無くなって |
| [02:39.47] | 知らぬ間に時代は、遠く駆け抜けていった |
| [02:48.32] | いつか話していた夢は、過去に置いたまま |
| [02:57.14] | いつか話していた夢は、過去に置いたまま |
| [03:07.93] | |
| [03:21.57] | 一人取り残された 思い出と夢に縛られ |
| [03:29.81] | 何を想い願っても もう過去には戻れない |
| [03:38.85] | あの頃は、ただ二人寄り添って |
| [03:47.07] | 幸せな夢を語り合っていたよね |
| [00:25.18] | 遗忘色彩的夏季 黑白色的回忆 |
| [00:33.65] | 原是充满朝气的你伴我度过了每个夏日 |
| [00:41.91] | 那段日子 我俩只想依偎彼此 |
| [00:50.22] | 交换编织着幸福的梦想 |
| [00:59.91] | 草木皆枯寂的冬季 层层深积的白雪下 |
| [01:08.34] | 侵蚀仿若旋即熄灭灯火的疾病 |
| [01:17.14] | 天气回暖 积雪随即融化消失 |
| [01:25.47] | 微温的风与 这副如雪般冰冷的躯体 |
| [01:34.53] | 夏季造访 尽管风景依旧 |
| [01:42.91] | 应当在身边的你却不见了 |
| [02:13.89] | 爱情与梦想 邂逅与别离 |
| [02:22.33] | 今天我也将记忆重叠于流转的景色之上 |
| [02:31.51] | 周遭早已没有你 没有一切 |
| [02:39.47] | 不知不觉间时间 早已流向那遥远的一方 |
| [02:48.32] | 我们曾勾勒出的梦想 被遗留在过往 |
| [02:57.14] | 我们曾勾勒出的梦想 被遗留在过往 |
| [03:21.57] | 被独自留下 任由回忆与梦束缚 |
| [03:29.81] | 无论如何希望祈求 也不可能回到那个过去 |
| [03:38.85] | 那段日子 我俩只想依偎彼此 |
| [03:47.07] | 交换编织着幸福的梦想 |