丧失モノクローム

丧失モノクローム

歌名 丧失モノクローム
歌手 EXIT TUNES
专辑 EXIT TUNES PRESENTS Kira Hyakka Ryoran Butokai feat. Kamui Gakupo from Gackpoid
原歌词
[00:00.00] 作曲 : otetsu
[00:01.00] 作词 : otetsu
[00:25.18] 色も忘れた夏 モノクロの思い出
[00:33.65] 元気だった君が傍に居てくれた夏の日々
[00:41.91] あの頃は、ただ二人寄り添って
[00:50.22] 幸せな夢を語り合っていたよね
[00:59.02]
[00:59.91] 木々も枯れた冬 降り積もる雪の中
[01:08.34] 消えてしまいそうな 灯 蝕む病
[01:17.14] 暖かくなって、雪は溶けて消えていって
[01:25.47] 生温い風と、雪の様に冷たい体
[01:34.03]
[01:34.53] 夏が訪れて、景色は変わらないけれど
[01:42.91] 傍に居たはずの君は居なくなっていた
[01:53.58]
[02:13.89] 愛と夢 出会い別れ 誰もが繰り返している
[02:22.33] そして今日も流れる景色に記憶を重ねた
[02:30.83]
[02:31.51] もう周りには、君も、何も無くなって
[02:39.47] 知らぬ間に時代は、遠く駆け抜けていった
[02:48.32] いつか話していた夢は、過去に置いたまま
[02:57.14] いつか話していた夢は、過去に置いたまま
[03:07.93]
[03:21.57] 一人取り残された 思い出と夢に縛られ
[03:29.81] 何を想い願っても もう過去には戻れない
[03:38.85] あの頃は、ただ二人寄り添って
[03:47.07] 幸せな夢を語り合っていたよね
歌词翻译
[00:25.18] 遗忘色彩的夏季 黑白色的回忆
[00:33.65] 原是充满朝气的你伴我度过了每个夏日
[00:41.91] 那段日子 我俩只想依偎彼此
[00:50.22] 交换编织着幸福的梦想
[00:59.91] 草木皆枯寂的冬季 层层深积的白雪下
[01:08.34] 侵蚀仿若旋即熄灭灯火的疾病
[01:17.14] 天气回暖 积雪随即融化消失
[01:25.47] 微温的风与 这副如雪般冰冷的躯体
[01:34.53] 夏季造访 尽管风景依旧
[01:42.91] 应当在身边的你却不见了
[02:13.89] 爱情与梦想 邂逅与别离
[02:22.33] 今天我也将记忆重叠于流转的景色之上
[02:31.51] 周遭早已没有你 没有一切
[02:39.47] 不知不觉间时间 早已流向那遥远的一方
[02:48.32] 我们曾勾勒出的梦想 被遗留在过往
[02:57.14] 我们曾勾勒出的梦想 被遗留在过往
[03:21.57] 被独自留下 任由回忆与梦束缚
[03:29.81] 无论如何希望祈求 也不可能回到那个过去
[03:38.85] 那段日子 我俩只想依偎彼此
[03:47.07] 交换编织着幸福的梦想