メランコリック

メランコリック

歌名 メランコリック
歌手 EXIT TUNES
专辑 EXIT TUNES PRESENTS Judai Utattemita Live! BEST
原歌词
[00:00.75] 全然つかめないきみのこと
[00:04.06] 全然しらないうちに
[00:06.90] ココロ奪われるなんてこと
[00:11.00] あるはずないでしょ
[00:27.63] それは無愛想な笑顔だったり
[00:34.11] それは日曜日の日暮れだったり
[00:40.82] それはテスト∞(ばっか)の
[00:44.41] 期間だったり
[00:47.76] それはきみとゆう名の
[00:51.65] メランコリンニスト。
[00:56.54] 手当たり次第強気でぶつかっても
[00:59.08] なんにも手には残らないって
[01:00.84] 思い込んでる
[01:04.06] ちょっとぐらいの勇気にだって
[01:05.83] ちっちゃくなって塞ぎこんでる
[01:07.71] わたしだから
[01:10.84] 全然つかめないきみのこと
[01:14.21] 全然しらないうちに
[01:17.16] ココロ奪われるなんてこと
[01:20.76] あるはずないでしょ
[01:24.75] 全然気づかないきみなんて
[01:28.12] 全然知らない×知らないもん
[01:31.06] 「ねぇねぇ」じゃないわ
[01:33.35] この笑顔
[01:35.09] また眠れないでしょ
[02:06.25] 明日も おんなじ
[02:09.49] わたしが いるのかな
[02:13.08] 無愛想で無口なままの
[02:17.56] カワいくないヤツ
[02:22.98] あの夢にきみが出てきたときから
[02:31.46] 素直じゃないの だって
[02:38.42] 全然つかめないきみのこと
[02:41.84] 全然しらないうちに
[02:44.69] こころ奪おうとしてたのは
[02:49.00] わたしのほうだもん×××
[02:58.93] そういう時期なの
[03:00.85] おぼれたいのいとしの
[03:02.53] メランコリー melancholy
歌词翻译
[00:00.75] 被完全无法掌握的你
[00:04.06] 在什么都不知道的时候
[00:06.90] 给夺走了心这种事
[00:11.00] 怎么可能会发生呢
[00:27.63] 那是冷淡 不亲切的 笑容
[00:34.11] 那是星期天的 日落 时分
[00:40.82] 那是大考小考 ∞(无止境)
[00:44.41] 的期间
[00:47.76] 那是患了名为「你」这种病的
[00:51.65] melancholinnist(忧愁的人)
[00:56.54] 即使用尽方法强硬地去面对
[00:59.08] 也无法得到什么
[01:00.84] 我如此深信不疑
[01:04.06] 因为我连不多的勇气
[01:05.83] 都会退缩起来
[01:07.71] 使自己陷入忧郁
[01:10.84] 被完全无法掌握的你
[01:14.21] 在什么都不知道的时候
[01:17.16] 给夺走了心这种事
[01:20.76] 怎么可能会发生呢
[01:24.75] 完全没发现这份心情的你
[01:28.12] 我完全不认识×才不认识呢
[01:31.06] 不要「吶吶」了啦
[01:33.35] 你那什么笑容
[01:35.09] 这样我又要睡不着了吧
[02:06.25] 明天的 我仍然
[02:09.49] 会是 一模一样的吗
[02:13.08] 仍然是既冷淡又沉默
[02:17.56] 一点都不可爱的家伙 因为
[02:22.98] 自从你在那场梦中出现以后
[02:31.46] 我就变得不老实了
[02:38.42] 想趁无法掌握的你
[02:41.84] 还什么都不知道的时候
[02:44.69] 夺走心的人
[02:49.00] 明明是我才对啊×××
[02:58.93] 我正处在这种时期
[03:00.85] 这是令人想沉浸其中而且眷恋不已的
[03:02.53] (忧郁的心情)