リセット

リセット

歌名 リセット
歌手 EXIT TUNES
专辑 EXIT TUNES PRESENTS Supernova 6
原歌词
[00:31.14] 今日さ 僕が起きたらさ
[00:32.60] すごく頭が良くなってさ
[00:34.51] 誰にも嫌われなくなるわけなく
[00:38.61] 終わっていくテレビと
[00:40.35] 意地悪な窓と秒針を
[00:42.28] 順番に眺めて目をそらすとしましょ
[00:53.49] 明日 僕が立ち直り
[00:55.51] 誰も興味なんかないのに
[00:57.53] 背中を押されるのを待ってるんだ
[01:01.04] こんな独り言には特に意味なんかないけど
[01:05.18] 君が言うならどんな意味があるだろう
[01:09.92] 君の そのたった1つ
[01:12.79] 言葉をくれたなら
[01:15.99] もしもこれっぽっちの思いも届かないなら
[01:20.58] 神様なんてないほうがいい
[01:24.57] 悪役の僕なんかに似合わないから
[01:28.10] 涙だって流れないんだ
[01:47.50] 実はまだ起きていました
[01:49.52] よく言う寝る寝る詐欺でした
[01:51.43] まあだからといって誰も待っちゃいないが
[01:55.62] 嫌われた方が悪なのは
[01:57.18] 仕方ない事なんだけど
[02:02.78] 僕が素直でいれば
[02:06.51] 誰も傷付かず
[02:09.96] 僕の捻れた口を
[02:14.14] 誰か 千切って
[02:19.78] もしもこれっぽっちの思いも届かないなら
[02:23.57] 神様なんてないほうがいい
[02:27.66] 君に気付かれないままの人生なら
[02:31.20] 僕が吐く詩さえ馬鹿馬鹿しい
[02:35.28] 悪役の僕なんかに似合わないから
[02:38.98] 幸せごっこを繰り返すんだ
歌词翻译
[00:31.14] 今天呢 我起来的时候啊
[00:32.60] 脑子变得很好哦
[00:34.51] 变得不被大家轻易讨厌了
[00:38.61] 向着慢慢结束的电视节目和
[00:40.35] 坏心眼的窗与秒针
[00:42.28] 依次眺望着挪动视线
[00:53.49] 明天我就会复原
[00:55.51] 明明谁都不感兴趣啊
[00:57.53] 等着谁在背上推我一下
[01:01.04] 虽然这样的自言自语没有什么特别意义
[01:05.18] 如果你说的话就有些意义了吧
[01:09.92] 只要你仅仅
[01:12.79] 那样一句话
[01:15.99] 如果说这么一点点的感情也传递不到
[01:20.58] 神之类还是不要存在比较好
[01:24.57] 和不受欢迎的我太不适合
[01:28.10] 连眼泪都流不出
[01:47.50] 其实还醒着呢
[01:49.52] 这只是平常说的快要睡了的谎言
[01:51.43] 嘛就算这样说 其实谁都没有在等著
[01:55.62] 被讨厌的就是坏家伙
[01:57.18] 虽然也是没办法的事
[02:02.78] 如果我能坦率一些
[02:06.51] 那么谁都不会受伤
[02:09.96] 我这别扭的嘴巴
[02:14.14] 谁将它来撕掉吧
[02:19.78] 如果说这么一点点的感情也传递不到
[02:23.57] 神之类还是不要存在比较好
[02:27.66] 如果是这样一直未被你注意的人生
[02:31.20] 那我所倾吐的诗歌也变得毫无价值
[02:35.28] 和不受欢迎的我太不适合
[02:38.98] 重复着装着幸福