歌名 | 影踏みエトランゼ |
歌手 | EXIT TUNES |
专辑 | EXIT TUNES PRESENTS Vocalocluster feat.Hatsune Miku |
[00:28.040] | 靴を鳴らして イヤフォンぶら下げて |
[00:32.470] | しかめっ面で ひとり、ため息吐いた |
[00:36.810] | 食べかけのチョコ 一口かじって上を向く |
[00:41.190] | 「嘘つきお星様 流れてみせて」 |
[01:03.120] | 小石蹴り上げ 遠く闇に消えて |
[01:07.560] | 「嘘つきお月様 見下ろす世界はちっぽけね」 |
[01:11.860] | 何処に行けるの? 重たい足枷をつけたまま |
[01:16.310] | 何処に行こうか? 靴を脱ぎ捨てて |
[01:22.870] | 声を嗄らして 暗闇手探り |
[01:27.280] | 息が詰まるわ 灰色の世界(げんじつ)に |
[01:31.620] | もしもあたしが 自由に泳げる魚なら |
[01:36.030] | 海の底から 冷たい地面をあざ笑う! |
[01:40.470] | 足音消して、そっと耳を澄ませ |
[01:44.900] | 薄く笑った まだ夢を見ているの? |
[01:49.290] | 誰が言ったの? 「ひとりじゃ生きられない」なんて |
[01:53.780] | 誰に言ったの? その目開かずに |
[02:00.300] | 声を上げずに 涙をこぼして何回目? |
[02:04.740] | 瞼焼きつく 遠い世界(げんじつ)の中 |
[02:09.280] | 弱いあたしが 求めて背を向けた箱庭に |
[02:13.450] | 手を伸ばしたけれど 届かない |
[03:02.060] | ひとり 冷たい、光届かない深海で |
[03:06.430] | 耳を塞いで 漂い生きられたら |
[03:10.790] | 何を想うの? 感情の羅列に潰されて |
[03:15.150] | 何もしないの? 手足に力を込めたまま |
[03:19.560] | 声を嗄らして 暗闇手探り無我夢中 |
[03:23.990] | 息ができない 灰色の月明り |
[03:28.330] | このまま闇に ココロもカラダも溶かそうか |
[03:32.760] | ひらり、ふわりと 先行く誰かの影を踏む |
[00:28.040] | 踏响鞋底 戴着耳机 |
[00:32.470] | 紧皱眉头 独自、吐出叹息 |
[00:36.810] | 吃到一半的巧克力 咬下一口仰望上空 |
[00:41.190] | 「骗人的星星 坠下来看看吧」 |
[01:03.120] | 踢起小石 消失在遥远的黑暗 |
[01:07.560] | 「骗人的月亮 你俯瞰的世界很小对吧」 |
[01:11.860] | 能到哪呢? 就这样配着沉重的脚镣 |
[01:16.310] | 要到哪呢? 将鞋子脱下吧 |
[01:22.870] | 無我夢中 嘶声呐喊 于黑暗中摸索沉迷不已 |
[01:27.280] | 呼吸困难 在灰色的世界(现实)中 |
[01:31.620] | 如果我是 能自在优游的鱼 |
[01:36.030] | 就从海底 嘲笑这冰冷的地面吧! |
[01:40.470] | 放轻脚步、悄悄竖起耳朵 |
[01:44.900] | 淡薄一笑 还在作梦吗? |
[01:49.290] | 是谁说的? 「独自一人便无法存活」之类 |
[01:53.780] | 要对谁说? 不睁开那双眼地 |
[02:00.300] | 压低音量 落下眼泪这是第几回了? |
[02:04.740] | 烙印眼底 于遥远世界(现实)之中 |
[02:09.280] | 软弱的我 虽因渴求而于背过头的庭景 |
[02:13.450] | 伸出双手 却无法触及 |
[03:02.060] | 独自 身在、冰冷而光线无法抵达的深海 |
[03:06.430] | 如果能捂住双耳 漂浮生存 |
[03:10.790] | 该想些什么? 在感情的罗列中被击溃 |
[03:15.150] | 什么也不做? 就这样将力量灌入手足地 |
[03:19.560] | 嘶声呐喊 于黑暗中摸索沉迷不已 |
[03:23.990] | 无法呼吸 灰色的月光 |
[03:28.330] | 就这样将心或身体 都溶解在黑暗中吧 |
[03:32.760] | 轻轻、飘飘的 踩着前头某人的影子 |