魔女

魔女

歌名 魔女
歌手 EXIT TUNES
专辑 EXIT TUNES PRESENTS Vocalocluster feat.Hatsune Miku
原歌词
[00:04.810]
[00:08.380]
[00:11.860] さあ 見てごらん 悲しいお話
[00:15.450] さあ ハンカチの用意忘れずに
[00:19.220] あるところに魔女がいたそうな
[00:22.620] ある王子と恋をしたそうな
[00:29.570] 時を止める魔法忘れるくらいの
[00:36.550] 幸せな時は過ぎていく
[00:43.470] 十字架に抱かれ空仰ぐ
[00:50.740] Penitenziagite! Penitenziagite!(悔い改めよ!)
[00:57.260] 祈りの声などかき消され
[01:03.650] Opus transit in otium (献身は虚無と化した)
[01:07.080] この愛さえ魔術と呼ぶのなら
[01:10.610] Penitenziagite! Penitenziagite!(悔い改めよ)
[01:14.000] 憎しみの炎を放つがいいnikushimi
[01:17.810] La mortz est super nos!(死が我等にのしかかる)
[01:20.930]
[01:24.470] さあ見てごらん 燃えるような空を
[01:27.960] さあ忘れるな正義の炎を
[01:31.370] あるところに魔女がいたそうな
[01:32.640] ある王子をたぶらかしたそうな
[01:39.250] 魅了する魔法に囚われた者の
[01:46.250] 幸せな時は過ぎさりし
[01:53.300] 十字架に繋ぎ悪魔呼ぶ
[02:00.140] Penitenziagite! Penitenziagite!(悔い改めよ)
[02:07.020] 悪しき呪文を叫ぶ前に
[02:13.480] Virtus migrat in vitium(美徳は悪徳と化した)
[02:16.790] かの罪なる魔術に審判を
[02:20.370] Nunc cuncta rerum debita(いまや総てが)
[02:23.730] この聖なる炎を放つがいい
[02:27.550] Exorbitant a semita(道を外れて狂っている)
[02:31.410] かく空しき人の愚かしさ
[02:34.910] Penitenziagite! Penitenziagite!(悔い改めよ!)
[02:38.410] あの夕日の赤は燃え続け
[02:41.880] La mortz est super nos!(死が我等にのしかかる)
[02:45.310]
[02:48.890] 時を止める魔法忘れるくらいの
[02:52.280] 幸せな時は過ぎていく
[02:56.710]
[03:28.270] 十字架に抱かれ空仰ぐ
[03:35.180] Penitenziagite! Penitenziagite!(悔い改めよ!)
[03:42.010] 祈りの声などかき消され
[03:46.970] Opus transit in otium(献身は虚無と化した)
[03:50.160] この愛さえ魔術と呼ぶのなら
[03:53.640] Nunc cuncta rerumdebita(いまや総てが)
[03:57.170] 憎しみの炎を放つがいい
[04:00.660] Exorbitant a semita(道を外れて狂っている)
[04:04.090] この赤く燃ゆる火のような
[04:07.490] Penitenziagite! Penitenziagite!(悔い改めよ!)
[04:11.120] 血の涙の理由(わけ)を忘れるな
[04:14.580] La mortz est super nos!(死が我等にのしかかる!)
[04:18.030]
[04:21.500] undefined
[04:24.970] undefined
歌词翻译
[00:04.810]
[00:08.380]
[00:11.860] 来吧 好好看著吧 这悲伤的故事
[00:15.450] 来吧 可别忘了 带著你的手绢
[00:19.220] 在某个 地方 传说有位魔女
[00:22.620] 传说与 某位 王子陷入了情网
[00:29.570] 似乎连停止时间的魔法 都被遗忘一般
[00:36.550] 幸福的时间 流逝而过
[00:43.470] 被十字架所拥 仰望天空
[00:50.740] Penitenziagite!(悔改吧)
[00:57.260] 祈祷的声音 彻底被抹消
[01:03.650] Opus transit in otium(献身化为虚无)
[01:07.080] 若连这份爱都要被称为魔术
[01:10.610] Penitenziagite!(悔改吧)
[01:14.000] 就释放出憎恨之炎吧
[01:17.810] La mortz est super nos!(死亡压迫著我等)
[01:20.930]
[01:24.470] 来吧 好好看著吧 如燃烧般的 天空
[01:27.960] 来吧 别忘记了 那正义之炎
[01:31.370] 在某个 地方 传说有位魔女
[01:32.640] 传说 她欺骗了 某位王子
[01:39.250] 被诱惑的魔法 给囚禁的人的
[01:46.250] 幸福时间就此过去
[01:53.300] 绑在十字架上 唤作恶魔
[02:00.140] Penitenziagite!(悔改吧)
[02:07.020] 在呐喊出 邪恶的咒语前
[02:13.480] Virtus migrat in vitium(美德化为恶行)
[02:16.790] 将那有罪的 魔术交付审判
[02:20.370] Nunc cuncta rerum debita(於此刻一切都)
[02:23.730] 就燃烧起这神圣之炎吧
[02:27.550] Exorbitant a semita(偏离正轨而陷入疯狂)
[02:31.410] 如此空虚的 人们的愚昧
[02:34.910] Penitenziagite!(悔改吧)
[02:38.410] 那夕阳的赤红 持续燃烧吧
[02:41.880] La mortz est super nos!(死亡压迫著我等)
[02:45.310]
[02:48.890] 似乎连停止时间的魔法 都被遗忘一般
[02:52.280] 幸福的时间 流逝而过
[02:56.710]
[03:28.270] 被十字架所拥 仰望天空
[03:35.180] Penitenziagite!(悔改吧)
[03:42.010] 祈祷的声音 彻底被抹消
[03:46.970] Opus transit in otium(献身化为虚无)
[03:50.160] 若连这份爱都要被称为魔术
[03:53.640] Nunc cuncta rerum debita(於此刻一切都)
[03:57.170] 就释放出憎恨之炎吧
[04:00.660] Exorbitant a semita(偏离正轨而陷入疯狂)
[04:04.090] 别忘了这如赤红燃烧的
[04:07.490] Penitenziagite!(悔改吧)
[04:11.120] 火焰般的血泪原由
[04:14.580] La mortz est super nos!(死亡压迫著我等)
[04:18.030]
[04:21.500]
[04:24.970]