歌名 | ノーナイデンパ |
歌手 | EXIT TUNES |
专辑 | EXIT TUNES PRESENTS GUMish from Megpoid |
[ti:ノーナイデンパ] | |
[ar:YM] | |
[al:] | |
[00:24.83] | 恋をしてしまったら脳が |
[00:27.09] | 何か変な脳波流して |
[00:29.54] | 早く気が付いて欲しいのに |
[00:31.79] | あらぬ方向へと飛ぶ |
[00:34.12] | でもその原因は分かる |
[00:36.58] | だって君に気付かれるのが |
[00:38.80] | 怖いんだもん |
[00:53.38] | 愛を鼓動へリンク |
[00:55.68] | 愛を鼓動へリンク |
[00:58.02] | それをあなたへリバース |
[01:00.53] | 愛を鼓動へリンク |
[01:02.78] | 愛を鼓動へリンク |
[01:05.09] | 愛を鼓動へリンク |
[01:07.59] | それをあなたへリバース |
[01:10.04] | ”I”は孤独へと |
[01:12.50] | 感情的に話をしないで |
[01:17.09] | 現在受け付けておりません |
[01:21.94] | みんな幸せになれっこなどないわ |
[01:31.62] | 知ったふうな口を利かないで |
[01:36.21] | 本当の気持ちは頭の中よ |
[01:40.96] | みんな幸せな夢を見ていればいいわ |
[02:00.64] | 建前と本音のギャップ |
[02:02.80] | 自ら足場を狭める |
[02:05.31] | 夢の中なら言えるのに |
[02:07.51] | 夢の中だけでしか |
[02:09.96] | きっと言われるだろう NO! |
[02:12.43] | ありえる筈のナイミライ |
[02:14.94] | 気持ち悟られないよう |
[02:17.18] | 行き場のない脳内電波 |
[02:19.75] | 愛を鼓動へリンク |
[02:22.06] | 愛を鼓動へリンク |
[02:24.46] | それをあなたへリバース |
[02:26.77] | I'want Love. You! |
[02:29.44] | 感情的に話をしないで |
[02:33.99] | 現在受け付けておりません |
[02:38.91] | みんな幸せになれっこなどないわ |
[02:48.42] | 知ったふうな口を利かないで |
[02:53.06] | 本当の気持ちは頭の中よ |
[02:58.01] | みんな幸せな夢を見ていればいいわ |
[03:07.72] | 愛を鼓動へリンク |
[03:09.97] | 愛を鼓動へリンク |
[03:12.37] | それをあなたへリバース |
[03:14.87] | 愛を鼓動へリンク |
[03:17.12] | 愛を鼓動へリンク |
[03:19.42] | 愛を鼓動へリンク |
[03:21.92] | それをあなたがリバース |
[03:24.32] | 愛と私がリンク |
[00:24.83] | 似乎恋爱了的脑袋 |
[00:27.09] | 好像有奇怪的脑波流动著 |
[00:29.54] | 明明想早点让你察觉到的呢 |
[00:31.79] | 心绪却向著不同的方向飞去 |
[00:34.12] | 不过 我知道会这样的原因 |
[00:36.58] | 因为 若是被你注意到了 |
[00:38.80] | 好可怕的啦 |
[00:53.38] | 连接到爱的节拍 |
[00:55.68] | 连接到爱的节拍 |
[00:58.02] | 那是回应予你的 |
[01:00.53] | 连接到爱的节拍 |
[01:02.78] | 连接到爱的节拍 |
[01:05.09] | 连接到爱的节拍 |
[01:07.59] | 那是回应予你的 |
[01:10.04] | ”I”是孤独的 |
[01:12.50] | 别情感性的与我谈话 |
[01:17.09] | 现在并不接收来电讯息 |
[01:21.94] | 大家都是会变得幸福的人 什麼的……才没有咧 |
[01:31.62] | 略懂的事情不要说得很行 |
[01:36.21] | 真正的心情 在脑袋里面唷 |
[01:40.96] | 大家都能梦到幸福的梦的话 就好了呢 |
[02:00.64] | 表面功夫与真实心声的差异 |
[02:02.80] | 自我狭隘了立足点 |
[02:05.31] | 明明梦里面的话就能说出口的 |
[02:07.51] | 梦里以外就..... |
[02:09.96] | 一定会被这样说的对吧 NO! |
[02:12.43] | 应该不可能有的未来 |
[02:14.94] | 心情没办法被瞭解 |
[02:17.18] | 无处可去的脑内电波 |
[02:19.75] | 连接到爱的节拍 |
[02:22.06] | 连接到爱的节拍 |
[02:24.46] | 那是回应予你的 |
[02:26.77] | 我想要爱 你! |
[02:29.44] | 别情感性的与我谈话 |
[02:33.99] | 现在并不接收来电讯息 |
[02:38.91] | 大家都是会变得幸福的人 什麼的……才没有咧 |
[02:48.42] | 略懂的事情不要说得很行 |
[02:53.06] | 真正的心情 在脑袋里面唷 |
[02:58.01] | 大家都能梦到幸福的梦的话 就好了呢 |
[03:07.72] | 连接到爱的节拍 |
[03:09.97] | 连接到爱的节拍 |
[03:12.37] | 那是回应予你的 |
[03:14.87] | 连接到爱的节拍 |
[03:17.12] | 连接到爱的节拍 |
[03:19.42] | 连接到爱的节拍 |
[03:21.92] | 那是回应予你的 |
[03:24.32] | 而爱与我连结 |