歌名 | 格子の心臓 |
歌手 | EXIT TUNES |
专辑 | EXIT TUNES PRESENTS GUMish from Megpoid |
[00:19.78] | 簡単に愛想尽かされて |
[00:23.23] | 悲しんでも仕方ないぞ |
[00:26.56] | もうちょっと君は騙されて |
[00:30.32] | 離れない筈だったんだ |
[00:34.74] | 傾向と対策を持ち出して |
[00:37.95] | 空振ったらキリがないぞ |
[00:41.59] | 答え合わせするにしても |
[00:45.25] | 一人ぼっちは怖いんだ |
[00:49.11] | 自由自在エレベーターに |
[00:52.97] | ささやかな万能感を |
[00:56.71] | 僕の中に住み着いている |
[01:00.23] | 見境ない嫉妬 あぁ嫌々 |
[01:04.30] | ねぇ 感情的にならないで |
[01:07.53] | それなりの言葉は渡してあげる |
[01:11.36] | また妄想癖に犯されて |
[01:15.23] | 今一歩届かないな |
[01:18.70] | そのボロスニーカーじゃ歩けない |
[01:22.59] | いつの間にか僕は置いてかれて |
[01:26.48] | 「君なしじゃもう生きれない」と |
[01:30.11] | ほらまた嘘をついた |
[01:49.92] | 現実がこんなもんと悟りだして |
[01:53.07] | 間違ったら戻れないぞ |
[01:56.81] | 日々を繋ぐパッチワークが |
[02:00.65] | どれだけ上手くなったんだ |
[02:31.82] | 足元から夜に手が届いても |
[02:38.30] | 今退屈達に生かされて |
[02:42.07] | 眠れないよ あぁ嫌々 |
[03:02.59] | ねぇ 感情的にならないで |
[03:06.40] | それなりの言葉は渡してあげる |
[03:09.97] | また妄想癖に犯されて |
[03:13.76] | 今一歩届かないな |
[03:17.17] | そのボロスニーカーじゃ歩けない |
[03:21.26] | いつの間にか僕は置いてかれて |
[03:24.96] | 「君なしじゃもう生きれない」と |
[03:28.74] | ほらまた嘘をついた |
[00:19.78] | 這樣輕易就被厭煩了 |
[00:23.23] | 就算悲傷也無濟於事了 |
[00:26.56] | 如果你能再被欺騙一下 |
[00:30.32] | 應該就不會分開了吧 |
[00:34.74] | 搬出了傾向與對策 |
[00:37.95] | 撲空的話就沒完沒了了 |
[00:41.59] | 即使這樣對照答案 |
[00:45.25] | 一個人感到那麼害怕 |
[00:49.11] | 自由自在的升降梯中 |
[00:52.97] | 一絲絲的萬能感 |
[00:56.71] | 居住在我的心中 |
[01:00.23] | 無區別的嫉妒 啊啊真是討厭 |
[01:04.30] | 呐 不要感情用事 |
[01:07.53] | 給你恰如其分的話語 |
[01:11.36] | 又被妄想癖所侵佔 |
[01:15.23] | 現在差一步無法到達 |
[01:18.70] | 無法穿著那雙休閒鞋自由走動 |
[01:22.59] | 不知不覺中我被留下了 |
[01:26.48] | 「沒有你就活不下去」 |
[01:30.11] | 看啊又說謊了呢 |
[01:49.92] | 領悟到現實就這樣 |
[01:53.07] | 一旦出錯就無法挽回了 |
[01:56.81] | 連接起每一天的拼湊 |
[02:00.65] | 已經有多麼熟練了 |
[02:31.82] | 腳下起即使臨近了黑夜 |
[02:38.30] | 現在生存在種種寂寞中 |
[02:42.07] | 無法入睡啊 啊啊真是討厭 |
[03:02.59] | 呐 不要感情用事 |
[03:06.40] | 給你恰如其分的話語 |
[03:09.97] | 又被妄想癖所侵佔 |
[03:13.76] | 現在差一步無法到達 |
[03:17.17] | 無法穿著那雙休閒鞋自由走動 |
[03:21.26] | 不知不覺中我被留下了 |
[03:24.96] | 「沒有你就活不下去」 |
[03:28.74] | 看啊又說謊了呢 |