Hello, Worker
| 歌名 |
Hello, Worker
|
| 歌手 |
ぐるたみん
|
| 歌手 |
KEI
|
| 专辑 |
ぐ
|
| [00:23.52] |
B4の纸切れに収まる仆の人生を |
| [00:29.22] |
谁かに认めて欲しくって振りまく笑颜 |
| [00:34.89] |
计算じゃ割り切れないこの歪な难问が |
| [00:40.50] |
解けるまで居残りなんだ 出られないんだ |
| [00:46.44] |
先头は远ざかる一人取り残される |
| [00:51.97] |
目の前のレールの向こうに憧れるだけ だけど |
| [00:57.71] |
何がしたいかわからない |
| [01:00.62] |
何ができるかわからない |
| [01:03.60] |
そう言いながら这いつくばってここまで来たんだよ |
| [01:09.26] |
明日のことはわからない |
| [01:12.10] |
昨日のことはかわらない |
| [01:14.57] |
なら今日ぐらいは仆にください |
| [01:29.26] |
数行の"お祈り"に揺れ动く仆の人生を |
| [01:34.82] |
切り取って押し付けるように配り歩いた |
| [01:40.64] |
期待されないまま 期待もしないまま |
| [01:46.28] |
削られた仆らの形はどん な风に见えるのだろう |
| [01:52.07] |
何を手に入れたんだろうか |
| [01:54.99] |
何を失ったんだろうか |
| [01:57.92] |
答え探し歯を食い缚ってここまで来たんだよ |
| [02:03.55] |
明日世界が终わろうと |
| [02:06.41] |
昨日のこと忘れようと |
| [02:08.93] |
ただ今日だけは仆にください |
| [02:35.42] |
先头は远ざかる 一人取り残される |
| [02:40.70] |
「どこでつまずいたの?」「あれ何してんだろう?」 |
| [02:46.33] |
期待されないまま 期待もしないまま |
| [02:52.20] |
削られた仆らもまだ息はあるから |
| [02:58.44] |
だけど何がしたいかわからない |
| [03:02.13] |
何ができるかわからない |
| [03:04.97] |
そう言いながら这いつくばってここまで来たんだよ |
| [03:10.71] |
明日のことはわからない |
| [03:13.57] |
昨日のことはかわらない |
| [03:16.07] |
なら今日だけは この今だけは仆らの物 |
| [00:23.52] |
【希望被收在B4大纸片的我的人生】 |
| [00:29.22] |
【能被谁认同而散布出的笑容】 |
| [00:34.89] |
【直到凭计算无法解释的这道扭曲难题】 |
| [00:40.50] |
【解开为止我还得加班啊 出不去啊】 |
| [00:46.44] |
【领头的人愈离愈远 只有一个人被抛下来】 |
| [00:51.97] |
【只是对眼前轨道的另一端抱持憧憬而已 但是啊】 |
| [00:57.71] |
【不知道自己想做什么】 |
| [01:00.62] |
【不知道自己能做什么】 |
| [01:03.60] |
【是一边那样说一边爬行著到这里来的】 |
| [01:09.26] |
【不知道明天会发生什麼事】 |
| [01:12.10] |
【不知道昨天有发生什麼事】 |
| [01:14.57] |
【那样的话就至少给予我今天吧】 |
| [01:29.26] |
【将被数行的祈祷所动摇的我的人生】 |
| [01:34.82] |
【彷佛剪下贴上般分配前进著】 |
| [01:40.64] |
【就这样不被期待的 也不抱期待的】 |
| [01:46.28] |
【被削去的我们的形体看来是什麼样子呢】 |
| [01:52.07] |
【将什麼拿到手中了呢】 |
| [01:54.99] |
【又失去了些什麼呢】 |
| [01:57.92] |
【找寻著答案咬牙前进到这里来的】 |
| [02:03.55] |
【就算明天世界要毁灭了】 |
| [02:06.41] |
【就算昨天的事情忘记了】 |
| [02:08.93] |
【至少请只给予我今天吧】 |
| [02:35.42] |
【领头的人愈离愈远【只有一个人被抛下来】 |
| [02:40.70] |
【是在哪跌倒了?唉 是在干什麼呢?】 |
| [02:46.33] |
【因为就这样不被期待的 也不抱期待的】 |
| [02:52.20] |
【被削去的我们也依然在呼吸著】 |
| [02:58.44] |
【不知道自己想做什麼】 |
| [03:02.13] |
【不知道自己能做什麼】 |
| [03:04.97] |
【是一边那样说一边爬行著到这里来的】 |
| [03:10.71] |
【不知道明天会发生什麼事】 |
| [03:13.57] |
【不知道昨天有发生什麼事】 |
| [03:16.07] |
【那样的话至少今天 至少这个当下是属於我们的】 |