BadBye
歌名 |
BadBye
|
歌手 |
ぐるたみん
|
歌手 |
koma'n
|
专辑 |
ぐ
|
|
[ti:] |
|
[ar:] |
|
[al:] |
[00:08.25] |
過去の少年と手を繋いで |
[00:09.92] |
仲良く歩く美化道 |
[00:11.68] |
他の奴らの相手は |
[00:13.06] |
また今日も変わっていく |
[00:15.13] |
そんな人生が楽しいかい? |
[00:16.75] |
僕の人生が正しいよ |
[00:18.25] |
だってだって僕はずっと |
[00:20.31] |
一途なんだ偉いでしょ? |
[00:35.71] |
忘れました達成感 |
[00:38.44] |
失いました恋愛感情 |
[00:42.05] |
頼りなのは過去の 僕だけ |
[00:49.42] |
歴史を止める唄を唄うよ |
[00:52.61] |
僕の僕のこの左の手首から |
[00:55.56] |
赤い赤い唄を唄うよ |
[00:59.56] |
心の涙が雫になって |
[01:01.33] |
落ちていくのは この星 |
[01:09.88] |
歴史を刻む一人になって |
[01:11.57] |
どれほど世界を変えれただろう |
[01:13.23] |
手を離すのもできないのに |
[01:14.83] |
馬鹿なこというなよ |
[01:16.68] |
こんな人生寂しいです |
[01:18.35] |
満足なんてしてませんよ |
[01:20.03] |
でもでも今までの僕に納得はしてるよ |
[01:23.57] |
僕は変わりたくないから |
[01:24.99] |
僕は変わらないままでいるのに |
[01:26.82] |
周りが変わるから |
[01:28.00] |
僕だけが変わっているみたい |
[01:30.63] |
大嫌いな世界を見てきた |
[01:33.87] |
僕の僕のこのふたつの瞳から |
[01:36.71] |
青い青い唄を唄うよ |
[01:40.52] |
本当の涙が雫になって |
[01:42.32] |
落ちていくのは |
[01:43.41] |
皮肉にもこの 僕の嫌いな |
[01:50.16] |
たったひとつ 望まれて生まれた命が |
[01:55.60] |
確かにある場所で |
[02:25.25] |
大嫌いな自分の唄を唄うよ |
[02:28.53] |
僕の僕のこの冷たい喉から |
[02:31.33] |
黒い黒い唄を唄うよ |
[02:35.30] |
本当の言葉が鋭くなって |
[02:37.02] |
突き刺さるのを見ててよ |
[02:39.02] |
逃げたくて ただ逃げたくて |
[02:42.31] |
僕の僕のこの たったひとつの身体から |
[02:45.24] |
赤い赤い唄を叫ぶよ |
[02:49.06] |
本当の自分を自分で絶って |
[02:51.04] |
堕ちてくのも |
[02:52.03] |
この星 この地球ひとりぼっち |
[00:08.25] |
与过去的少年紧握双手 |
[00:09.92] |
友好地行走在美化道上 |
[00:11.68] |
其他家伙们的对象 |
[00:13.06] |
今天还正在改变之中 |
[00:15.13] |
那样的人生愉快吗? |
[00:16.75] |
我的人生是正确的 |
[00:18.25] |
因为因为我一直这么 |
[00:20.31] |
一心一意 很了不起吧? |
[00:35.71] |
遗忘的达成感 |
[00:38.44] |
失去的恋爱感情 |
[00:42.05] |
能倚靠的只有过去的我而已 |
[00:49.42] |
唱出暂停历史的歌曲吧 |
[00:52.61] |
从我的从我的左手手腕 |
[00:55.56] |
唱出鲜红鲜红的歌谣吧 |
[00:59.56] |
心中的泪水都化为血珠 |
[01:01.33] |
这个星就此坠落 |
[01:09.88] |
成为能加载历史的一人 |
[01:11.57] |
就能将世界改变多少吧 |
[01:13.23] |
但明明连松手都做不到 |
[01:14.83] |
就不要扯些胡言乱语了 |
[01:16.68] |
这样的人生真寂寞啊 |
[01:18.35] |
这样还无法满足哟 |
[01:20.03] |
不过不过却接受着一直以来的我 |
[01:23.57] |
我并不想要任何改变 |
[01:24.99] |
我明明一直没有改变 |
[01:26.82] |
但因为周边的变化 |
[01:28.00] |
看来似乎就只是我在改变 |
[01:30.63] |
看着最讨厌的这个世界 |
[01:33.87] |
从我的从我的这双目中 |
[01:36.71] |
唱出青色的青色的歌曲吧 |
[01:40.52] |
真实的泪水化为了水滴 |
[01:42.32] |
缓缓落下的是 |
[01:43.41] |
具有讽刺意味的这个我所厌恶的 |
[01:50.16] |
仅此唯一的被寄予希望诞生的生命 |
[01:55.60] |
确实存在在某个地方 |
[02:25.25] |
唱着最讨厌的自己的歌吧 |
[02:28.53] |
从我这从我这冰冷的喉头 |
[02:31.33] |
唱出这幽暗的幽暗的歌曲吧 |
[02:35.30] |
确切的话语锋利的 |
[02:37.02] |
刺入吧 你看呀 |
[02:39.02] |
好想逃走 只是好想逃走 |
[02:42.31] |
从我这从我这唯一身体中 |
[02:45.24] |
呼喊出红色的红色的歌谣吧 |
[02:49.06] |
由自己来结束这真实的自己 |
[02:51.04] |
这颗星再次坠落 |
[02:52.03] |
这个地球孑然无助 |