え?あぁ、そう.

え?あぁ、そう.

歌名 え?あぁ、そう.
歌手 ぐるたみん
歌手 蝶々P
专辑
原歌词
[00:13.010] だけの感情论で全てを量ろうなんて
[00:18.040] そんなのはお门违い、笑わせないでよね
[00:23.540] だけどたまには楽しいことも必要だと思うの
[00:28.210] 気が済むまで私も満足したいわ
[00:33.180] 目の前から消えていった心を刺す嘘みたいに
[00:38.130] ぐるぐるって混ざる様なこの感じがたまらない
[00:42.970] ねぇ、ぶっ飞んじゃうのが良いなら
[00:45.380] 私をもっと本気にさせて
[00:47.850] 逃げるなんて许さないわ
[00:50.670] やっぱりそんな程度なのかしら
[01:03.030] 甘いのもいいと思うけれど苦いのも嫌いじゃない
[01:08.000] そんな私の事を我尽だと言うの
[01:12.810] 马鹿だとかアホらしいとか言いたいだけ言えばいいわ
[01:17.930] 他人の価値観なんて私は知らないの
[01:22.840] 掌から落ちていった紫色の花みたいに
[01:28.130] くるくるって踊る様なこの感じがたまらない
[01:32.860] さぁ、どうなっちゃうのか见せてよ
[01:35.650] 本能?理性?どちらが胜つの
[01:37.830] 超绝伦【自主规制】で魅せてよ
[01:40.600] 本当はここを欲しがるくせに
[02:03.160] 嬉しいとか気持ち良いとか
[02:08.450] 所诠それは
[02:13.200] そういうのって投げ舍てちゃって
[02:18.430] いいんじゃない?って思わせて
[02:23.160] もうぶっ飞んじゃったら良いでしょ
[02:26.110] 一体どこに不満があるの
[02:28.340] いっそこうなったら逃がさない
[02:30.740] だからね、ほらね、覚悟して
[02:32.820] さぁ、どうなっちゃってもいいから
[02:35.590] その目で最后まで见届けて
[02:38.080] どこまでイッても止まらない
[02:40.470] だけどね、でもね、そろそろ
[02:47.190] あぁもうダメ…
歌词翻译
[00:13.010] 想用只有原则的感情论测量一切什么的
[00:18.040] 那样可是用错方向了,别让我笑了啦
[00:23.540] 不过偶而也需要些有趣的事情嘛
[00:28.210] 直到你高兴为止我也想要满足一下喔
[00:33.180] 就像戳刺着从眼前消失的心的谎言一样
[00:38.130] 转呀转的混合在一起的这种感觉令人难耐呢
[00:42.970] 呐,如果一口气飞上天的感觉不错的话
[00:45.380] 那就让我更认真一点
[00:47.850] 可不允许你逃跑什么的
[00:50.670] 果然只有那点程度而已吗
[01:03.030] 虽然甜的东西也不错不过也不讨厌苦的东西
[01:08.000] 要说那样的我很任性吗?
[01:12.810] 笨蛋或者白痴什么的骂到高兴也没关系喔
[01:17.930] 我才不管什么他人的价值观呢
[01:22.840] 就像从掌中落下的紫色花朵一样
[01:28.130] 转呀转的打圈的这种感觉令人难耐呢
[01:32.860] 来吧,让我看看你变成了什么样子
[01:35.650] 本能?理性?哪边赢啦
[01:37.830] 就用超绝伦【自主规范】来迷倒你吧
[01:40.600] 明明就很想要这个的
[02:03.160] 好高兴或者好舒服什么的
[02:08.450] 自己満足说到底那只是自我满足
[02:13.200] 把那种东西全丢掉
[02:18.430] 这样也不错啊?让我这么觉得吧
[02:23.160] 一口气飞上天的感觉不错对吧
[02:26.110] 你到底是哪里不满啊?
[02:28.340] 干脆这样的话就别让你逃了
[02:30.740] 所以啊,看啊,快认命吧
[02:32.820] 来吧,反正不管变怎样都无所谓了
[02:35.590] 就用那双眼看到最后吧
[02:38.080] 不管到了哪里都不会停下来
[02:40.470] 限界不过啊,可是啊,差不多也到极限了
[02:47.190] 啊啊要不行了……