NARAKA

NARAKA

歌名 NARAKA
歌手 EXIT TUNES
专辑 EXIT TUNES PRESENTS Vocalodream feat. Hatsune Miku
原歌词
[00:00.500]
[00:11.200]
[00:21.730]
[00:21.900] ふらふらアンバランスな
[00:24.600] こんな僕にゃ不釣り合いで
[00:27.300] どこまで冗談なのか
[00:30.000] 詳しく僕に教えてよ
[00:35.400]
[00:43.500] ひらひら僕をバカにした
[00:46.200] 垂れ下がった目で見ても
[00:48.900] 入口か出口なのか
[00:51.600] それすらわからないよ
[00:53.830]
[00:54.000] USB すらなんだって
[00:56.900] 暖められるご時世に
[00:59.600] 君には僕なんかじゃあ
[01:02.300] 火も点けられないの
[01:04.530]
[01:04.700] ああ 落ちてゆく
[01:07.400] もう どうでもいい
[01:10.100] そう騙されて 満たされてく
[01:15.900]
[01:26.600] ゆらゆら波打つ君の
[01:29.300] 髪が運ぶ匂い嗅いで
[01:32.000] 思慮の「し」の字も無くなって
[01:34.700] 惰性で崩れていく
[01:36.930]
[01:37.100] 乾いたままの君にさえ
[01:40.100] 構わず強く求めて
[01:42.800] この瞬間が続くように
[01:45.500] 涙を垂らしていた
[01:48.030]
[01:48.200] -music-
[02:09.630]
[02:09.800] 僕が持ってるこの鍵と
[02:13.500] 君が閉ざしてる鍵穴は
[02:17.200] きっと合ってはいないけど
[02:20.900] それなら鍵をこわすだけ
[02:24.130]
[02:24.300] ああ 落ちてゆく
[02:27.000] もう どうでもいい
[02:29.700] そう騙されて 満たされてく
[02:34.930]
[02:35.100] まだ消えないで 僕の命を
[02:40.400] 君の心に 宿らせてよ
[02:46.200]
歌词翻译
[00:00.500]
[00:11.200]
[00:21.730]
[00:21.900] 搖搖晃晃失衡的
[00:24.600] 這樣的我在不平衡下
[00:27.300] 哪些才是玩笑呢
[00:30.000] 請詳細些來告訴我吧
[00:35.400]
[00:43.500] 隨心所欲來糊弄我
[00:46.200] 用耷拉的眼睛看著
[00:48.900] 那是入口還是出口
[00:51.600] 我連這都分不清呢
[00:53.830]
[00:54.000] 在被USB之類
[00:56.900] 都能溫暖的時代
[00:59.600] 對你而言這樣的我
[01:02.300] 一點都提不起興趣呢
[01:04.530]
[01:04.700] 啊啊 正在落下
[01:07.400] 已經怎樣都無所謂
[01:10.100] 這樣被欺騙著 被滿足著
[01:15.900]
[01:26.600] 聞著你翩翩擺動的
[01:29.300] 髮絲帶來的味道
[01:32.000] 思慮的「思」也漸漸消失
[01:34.700] 在惰性下開始崩潰
[01:36.930]
[01:37.100] 對這枯燥無味的你
[01:40.100] 都毫不在乎地強求著
[01:42.800] 為了讓這個瞬間能夠持續下去
[01:45.500] 垂下了淚水
[01:48.030]
[01:48.200] -翻譯:MIU-
[02:09.630]
[02:09.800] 我所擁有的這把鑰匙
[02:13.500] 與你合上的鑰匙孔
[02:17.200] 雖然一定是合不上的
[02:20.900] 那就只有毀掉鎖了
[02:24.130]
[02:24.300] 啊啊 正在落下
[02:27.000] 已經怎樣都無所謂
[02:29.700] 這樣被欺騙著 被滿足著
[02:34.930]
[02:35.100] 先不要消失 讓我的生命
[02:40.400] 在你的心中 存在下去吧
[02:46.200]