|
[ti:] |
|
[ar:] |
|
[al:] |
|
[offset:0] |
[00:05.88] |
作词:バベルP |
[00:09.88] |
作曲:バベルP |
[00:14.88] |
编曲:红松弥知 |
[00:19.88] |
呗:巡音ルカ |
[00:23.88] |
汚れたゴミ场渔る |
[00:29.51] |
煤にまみれた手で |
[00:35.23] |
ここには谁もいない |
[00:38.85] |
谁もいない いない |
[01:08.97] |
干しっぱなしの靴下 |
[01:14.64] |
汗ばんだTシャツ |
[01:20.33] |
全部もう仕方がない。 |
[01:26.94] |
放ったままで。 |
[01:31.74] |
长い长い砂时计 |
[01:33.85] |
カラカラの喉 変わらない砂漠 |
[01:37.10] |
疑い続けて倦みつかれて |
[01:42.41] |
ガラガラの电车の外を眺めても |
[01:49.19] |
答えは出ない |
[01:52.58] |
I'm so alone |
[01:53.76] |
I couldn't find what to do. |
[01:56.48] |
Tell me. Tell me. Tell me. Somebody tell me. |
[01:59.61] |
What is shape the best ? in my gloomy world. |
[02:04.96] |
The rays of the sun pierce my brain |
[02:07.78] |
Give me. Give me. Give me wing for fly away |
[02:11.16] |
I hope fly out of daydream |
[02:28.09] |
埃被る时计。 |
[02:33.62] |
色あせた受话器。 |
[02:39.32] |
壁に息づいてきた |
[02:42.91] |
染み达が嘲笑っている。 |
[03:35.90] |
I couldn't find the answer |
[03:38.38] |
Tell me. Tell me. Tell me. Somebody tell me. |
[03:41.30] |
What is shape the best ? in my roomy world. |
[03:43.51] |
(Tell me. Tell me. Tell me. Tell me. Find the answer) |
[03:46.74] |
The rays of the sun pierce my heart |
[03:49.33] |
Give me. Give me. Give me sense for feeling world.(Ah~~) |
[03:52.93] |
踏み出した世界 |
[03:59.74] |
I couldn't find what to do.(I couldn't find out...Ah~...) |
[04:02.11] |
Tell me. Tell me. Tell me. Somebody tell me. |
[04:05.30] |
What is shape the best ? in my gloomy world. |
[04:10.42] |
The rays of the sun pierce my brain. |
[04:13.41] |
Give me. Give me. Give me wing for fly away. |
[04:16.66] |
I hope fly out of such heaven. |
[04:22.45] |
I hope fly out of such heaven. |