风待ちハローワールド

风待ちハローワールド

歌名 风待ちハローワールド
歌手 EXIT TUNES
专辑 EXIT TUNES PRESENTS Vocaloconnection feat. Hatsune Miku
原歌词
[00:34.200] 日常に埋もれた
[00:39.090] コンビニ帰りの路上
[00:44.110] 風ひとつ吹かない
[00:48.060] 退屈にも慣れっこだ
[00:52.930] 種も仕掛けもない
[00:58.610] 純粋なよろこびは
[01:02.530] ポケットの中に
[01:05.830] いつのまにか忘れてた
[01:12.690] 六畳一間+小さな窓
[01:17.980] 僕のすべてだ
[01:21.580] 目を逸したままでは
[01:24.850] 何処にも たどり着けないのに
[01:41.330] 手にふれて気付いた
[01:45.310] チョコレート、苦手なのにな
[01:50.400] あぁ、そうだ、あれきりだ
[01:54.530] あの子の声 聴きたいな
[01:59.780] いつからだろう
[02:03.720] こんな所までまちぼうけ
[02:09.020] ポシェットのチョコを
[02:12.050] また、一粒くれないか
[02:18.990] 緊張してる声のままで
[02:24.280] ささやいたハロー
[02:27.880] ここは何もないけど
[02:31.200] その分だけだれかを守ればいい
[02:37.520] 待ちわびた風
[02:40.730] 遠く 何処までも響け
[02:47.320] 晴れていく先行き 雲行き
[02:51.740] いまは、いまなら見えるよ、ドアが
[03:12.660] 六畳一間+小さな窓
[03:19.300] 僕のすべてだ
[03:22.980] カーテン揺れて 涂り替えられてく
[03:28.180] この小さな
[03:32.350] やさしい声が風に乗って
[03:37.420] ささやいたハロー
[03:41.190] 逢いにいくよドアの向こう側
[03:46.570] この愛しい世界
[03:51.370] ハローワールド、ハロー
歌词翻译
[00:34.200] 埋沒在日常生活中的
[00:39.090] 從便利店回家的路上
[00:44.110] 一點風都沒有刮起
[00:48.060] 我也已經習慣這份百無聊賴
[00:52.930] 沒有訣竅也沒有花招
[00:58.610] 純粹的喜悅
[01:02.530] 就在口袋裡頭
[01:05.830] 不知不覺將它遺忘了
[01:12.690] 六張榻榻米大的一間房+小小的窗
[01:17.980] 這就是我的全部了
[01:21.580] 明明知道要是一直轉移視線
[01:24.850] 不管是哪裡 都不可能到達
[01:41.330] 到了手裏才發覺
[01:45.310] 我明明,不喜歡吃巧克力啊
[01:50.400] 啊啊,是嘛 自那以後都沒再碰面了
[01:54.530] 好想聽聽 她的聲音啊
[01:59.780] 是從何時開始的呢
[02:03.720] 在這種地方傻傻地等待
[02:09.020] 能不能 把小提包裏的巧克力
[02:12.050] 再給我一顆呢
[02:18.990] 保持著這緊張的聲音
[02:24.280] 輕聲說出的hello
[02:27.880] 雖然這裡什麼都沒有
[02:31.200] 但缺少的份只要去守護某人就好了
[02:37.520] 等得不耐煩的風兒
[02:40.730] 在遙遠的 不管何處都繼續響徹吧(so faraway)
[02:47.320] 逐漸放晴的未來 雲的情狀
[02:51.740] 現在,如果是現在的話就能看見哦 看見那門扉
[03:12.660] 六張榻榻米大的一間房+小小的窗
[03:19.300] 這就是我的全部了
[03:22.980] 窗帘飘飘摇摇 逐渐被重新粉刷
[03:28.180] 世界 这小小的世界
[03:32.350] 溫柔的聲音乘上清風
[03:37.420] 輕聲說出的hello
[03:41.190] 我要去見你嘍 到那門扉的對面
[03:46.570] 這可愛的世界
[03:51.370] Hello world,Hello