アイタイノエンド

アイタイノエンド

歌名 アイタイノエンド
歌手 EXIT TUNES
专辑 EXIT TUNES PRESENTS GUMing from Megpoid
原歌词
[ti:アイタイのエンド]
[ar:YM;GUMI]
[al:EXIT TUNES]
[00:45.56] ねえ ねえ 答えてよ
[00:48.44] あなたは私のドコがキライ?
[00:51.38] だって 知りたいの
[00:54.15] 教えてくれなきゃ直せない
[00:57.44] そんな 無愛想な顔で
[01:00.12] そんな そっけなくても
[01:02.99] 私のこの心臓は 無様に高鳴ってしまうの
[01:08.23] 分かれ道があれば
[01:11.20] どちらか一方 とおりゃんせ
[01:13.92] 後戻りできない 冷たくなる心
[01:20.93] 会いたいよ 会いたいよ
[01:23.74] 会いたいのに ねえ、何ででしょう?
[01:26.58] 心臓の音 共鳴しない
[01:32.21] 肝心の存在の証明を忘れたんでしょう
[01:37.79] 最低の 最低の未来
[01:42.18]
[01:49.90]
[02:06.60] 嗚呼 どうか 願いが叶うなら
[02:11.53] 夢 そうだ 夢であればいいの
[02:17.43] だけど 戻れない
[02:20.18] 帰りたい過去へは戻れない
[02:23.30] もう キミに逢えないよ
[02:25.82] 冷たくなってしまった心
[02:28.57] 間違っていたのかな?
[02:31.44] あなたは私のドコが好き?
[02:34.79] ハッピーエンドは 何処だ?
[02:36.79] アナタニアエナイエンド
[02:41.69] 会いたいよ 会いたいよ
[02:44.22] 会いたいのに ねえ、何ででしょう?
[02:47.17] 心臓の音 共鳴しない
[02:52.71] 肝心の存在の証明を忘れたんでしょう
[02:58.34] 最低の未来
[03:03.92] 愛してるよ 愛したいの
[03:06.82] 愛したいのに ねえ、何ででしょう?
[03:09.63] 心臓の音 共鳴しない
[03:15.32] 抗えない未来は要らない
[03:18.10] 冷たい心 崩れてゆく
[03:20.96] ハッピーエンドを知りたいよ
[03:27.94] <终>
歌词翻译
[00:45.56] 喂 喂 回答我吧
[00:48.44] 你到底讨厌我的哪里呢?
[00:51.38] 我很想知道呢
[00:54.15] 不告诉我的话我无法改正呀
[00:57.44] 也不必摆出那样冷漠的表情
[01:00.12] 表现得那么冷淡嘛
[01:02.99] 我的内心已经激动地一塌糊涂呢
[01:08.23] 如果出现了岔路的话
[01:11.20] 就选一边走下去吧
[01:13.92] 再无法回到从前 将要冰冷的心
[01:20.93] 想见你啊 想见你啊
[01:23.74] 明明那么想见你 呐 又是为什么呢?
[01:26.58] 心跳声没有产生共鸣
[01:32.21] 是忘记了重要的存在证明吧
[01:37.79] 最坏最坏的未来
[01:42.18]
[02:06.60] 啊啊若能如愿
[02:11.53] 对啊这是梦就好了 梦啊
[02:17.43] 可是无法倒带
[02:20.18] 无法倒回想要回到的过去
[02:23.30] 已经无法再见到你了
[02:25.82] 已经冰冷的心
[02:28.57] 哪里弄错了吗?
[02:31.44] 你到底喜欢我的哪里呢?
[02:34.79] HAPPY END又在哪里?
[02:36.79] 无法与你相见的结局
[02:41.69] 想见你啊 想见你啊
[02:44.22] 明明那么想见你 呐 又是为什么呢?
[02:47.17] 心跳声没有产生共鸣
[02:52.71] 是忘记了重要的存在证明吧
[02:58.34] 最坏的未来
[03:03.92] 我爱你啊 想爱你啊
[03:06.82] 明明那么想要爱你 呐 又是为什么呢?
[03:09.63] 心跳声没有产生共鸣
[03:15.32] 我不需要无法抗拒的未来
[03:18.10] 冰冷的心开始崩溃
[03:20.96] 我好想看看HAPPY END
[03:27.94]