晩年

晩年

歌名 晩年
歌手 毛皮のマリーズ
专辑 Kegawa no Maries
原歌词
[00:27.24] すべての時が止まった春の夕暮れに
[00:35.61] 悲しいくらい僕と似合わない世界に
[00:44.68] もう二度と帰れない 帰らない 帰りたくもない
[00:52.13] だって僕らは大人なんだから
[00:57.02]
[00:59.96] 夢のまた夢だろうが知ったこっちゃない
[01:07.72] それが正しくなくてももうどうだっていいよ
[01:16.82] ただ僕らはなにかとんでもない事がしてみたい
[01:24.70] そしてその罪をつぐない続けたい
[01:29.27]
[02:00.19] 憎しみに火を灯して僕は立っていよう
[02:08.64] ただそれだけでどうにかここに立っていよう
[02:18.07] でも僕はどうしても人を憎む事ができない
[02:24.77] だからずっと自分を憎んで立っていよう
[02:30.43]
[02:33.07] あぁ 息もできないくらいに泣きたいのは誰のせい
[02:47.34] 誰か 誰でもいいからお願い僕を汚してよ!
[02:54.68] もう どうなったっていーよ
歌词翻译
[00:27.24] 万物静止 春日迟暮
[00:35.61] 我和这个世界格格不入到可悲的程度
[00:44.68] 再也不能回去 不回去了 也不想回去
[00:52.13] 因为我们已然长大成人
[00:59.96] 梦境的延续还是梦境 又与我何干
[01:07.72] 就算这样不算正确 已经无所谓了
[01:16.82] 只是我们好像犯下弥天大罪
[01:24.70] 而我想继续赎罪
[02:00.19] 点燃憎恨的火苗 我侧立在旁
[02:08.64] 只是如此这般 侧立在旁
[02:18.07] 无论如何我都无法憎恨他人
[02:24.77] 所以唯有一直憎恨自己 侧立在旁
[02:33.07] 啊 想哭到无法呼吸到底怪谁
[02:47.34] 有谁来 谁都可以 玷污我吧!
[02:54.68] 已经 怎么样都无所谓了