此処に居るよ

此処に居るよ

歌名 此処に居るよ
歌手 angela
专辑 A.I.B.
原歌词
[00:00.00] 作曲 : AtsuKo/KATSU
[00:23.15]
[00:25.15] 風に吹かれ 行くべき道 見失う
[00:32.94] あたしだけが 取り残されているようで
[00:39.82] 眩暈覚えそう 弱すぎる人間ね
[00:47.52] これが一度きりの人生さ
[00:53.71]
[00:56.61] 別れを機に 哀しみをまた味わう
[01:04.44] 心の穴 埋める為に唄い出す
[01:11.35] ねぇ あたしの声 その中に届いてる?
[01:18.92] たとえ忘れられても 此処に居るから
[01:24.82] sing a song
[01:26.21]
[01:27.20] 綺麗事は無しで 有りのままのあたしで
[01:43.85] 絶え切れぬ不安に怯え 泣き崩れても
[01:50.49] 生きて 生きて 生きて
[01:57.92]
[02:03.46] 目を開けると そこに誰も居なくなる
[02:11.28] 苦しむのは まだ自信がないから
[02:18.24] この気持ちをただメロディーにのせたなら
[02:25.76] 喉を越えて 空気を揺るがすかな?
[02:31.75] sing a song
[02:33.00]
[02:33.75] 人は迷う為に まるで生まれて来たかのようね
[02:50.63] どんなに悩んでても 地球は廻るの
[02:57.45] 今は 此処に居るよ
[03:04.68]
[03:17.24] ねぇ あたしの声 その中に届いてる?
[03:24.82] たとえ忘れられても 此処に居るから
[03:31.55]
[03:32.71] 綺麗事は無しで 有りのままのあたしで
[03:48.46] 耳を塞ぐ前に 描く夢を 誰かに話してみたい
[04:05.42] 絶え切れぬ不安に怯え 泣き崩れても
[04:12.08] 生きて 生きて 生きて
[04:19.96] 今は 此処に居るよ
[04:27.70] 一瞬でもいいから 生きてるあたしを見て
[04:36.59]
[04:39.59]
歌词翻译
[00:01.15]
[00:25.15] 微风拂过 迷失了原本的道路
[00:32.94] 似乎只有我被遗弃在此
[00:39.82] 感觉到了一丝眩晕 真是个软弱的人呐
[00:47.52] 这便是仅有一次的人生
[00:56.61] 以离别为契机 尚可感受悲伤的痛楚
[01:04.44] 为了填补心中的空洞 唱出了这份旋律
[01:11.35] 呐 我的歌声 是否能到达那里呢?
[01:18.92] 就算被淡忘了 我仍会在此处
[01:24.82] 唱一支歌
[01:27.20] 华而不实的言语消失殆尽 只留下我的存在
[01:43.85] 在无法抑制的不安中颤抖着 即便泪流满面
[01:50.49] 活下去 活下去 活下去
[02:03.46] 张开双目之时 那里空无一人
[02:11.28] 令人痛苦的是 仍未能拥有自信
[02:18.24] 这份心情只能寄托在旋律之上
[02:25.76] 穿过咽喉 是否能够扰动身边的空气?
[02:31.75] 唱一支歌
[02:33.75] 人就像为了迷茫而诞生下来一样
[02:50.63] 无论怎么苦恼 地球仍然在不停转动
[02:57.45] 现在 我就在此处
[03:17.24] 呐 我的歌声 是否能到达那里呢?
[03:24.82] 就算被淡忘了 我仍会在此处
[03:32.71] 华而不实的言语消失殆尽 只留下我的存在
[03:48.46] 在我塞上双耳之前 想要听到他人说说这份梦想
[04:05.42] 在无法抑制的不安中颤抖着 即便泪流满面
[04:12.08] 活下去 活下去 活下去
[04:19.96] 现在 我就在此处
[04:27.70] 就算只有一瞬也好 将坚强生存的我 收入眼中
[04:42.59]