此処に居るよ
歌名 |
此処に居るよ
|
歌手 |
angela
|
专辑 |
A.I.B.
|
[00:00.00] |
作曲 : AtsuKo/KATSU |
[00:23.15] |
|
[00:25.15] |
風に吹かれ 行くべき道 見失う |
[00:32.94] |
あたしだけが 取り残されているようで |
[00:39.82] |
眩暈覚えそう 弱すぎる人間ね |
[00:47.52] |
これが一度きりの人生さ |
[00:53.71] |
|
[00:56.61] |
別れを機に 哀しみをまた味わう |
[01:04.44] |
心の穴 埋める為に唄い出す |
[01:11.35] |
ねぇ あたしの声 その中に届いてる? |
[01:18.92] |
たとえ忘れられても 此処に居るから |
[01:24.82] |
sing a song |
[01:26.21] |
|
[01:27.20] |
綺麗事は無しで 有りのままのあたしで |
[01:43.85] |
絶え切れぬ不安に怯え 泣き崩れても |
[01:50.49] |
生きて 生きて 生きて |
[01:57.92] |
|
[02:03.46] |
目を開けると そこに誰も居なくなる |
[02:11.28] |
苦しむのは まだ自信がないから |
[02:18.24] |
この気持ちをただメロディーにのせたなら |
[02:25.76] |
喉を越えて 空気を揺るがすかな? |
[02:31.75] |
sing a song |
[02:33.00] |
|
[02:33.75] |
人は迷う為に まるで生まれて来たかのようね |
[02:50.63] |
どんなに悩んでても 地球は廻るの |
[02:57.45] |
今は 此処に居るよ |
[03:04.68] |
|
[03:17.24] |
ねぇ あたしの声 その中に届いてる? |
[03:24.82] |
たとえ忘れられても 此処に居るから |
[03:31.55] |
|
[03:32.71] |
綺麗事は無しで 有りのままのあたしで |
[03:48.46] |
耳を塞ぐ前に 描く夢を 誰かに話してみたい |
[04:05.42] |
絶え切れぬ不安に怯え 泣き崩れても |
[04:12.08] |
生きて 生きて 生きて |
[04:19.96] |
今は 此処に居るよ |
[04:27.70] |
一瞬でもいいから 生きてるあたしを見て |
[04:36.59] |
|
[04:39.59] |
|
[00:01.15] |
|
[00:25.15] |
微风拂过 迷失了原本的道路 |
[00:32.94] |
似乎只有我被遗弃在此 |
[00:39.82] |
感觉到了一丝眩晕 真是个软弱的人呐 |
[00:47.52] |
这便是仅有一次的人生 |
[00:56.61] |
以离别为契机 尚可感受悲伤的痛楚 |
[01:04.44] |
为了填补心中的空洞 唱出了这份旋律 |
[01:11.35] |
呐 我的歌声 是否能到达那里呢? |
[01:18.92] |
就算被淡忘了 我仍会在此处 |
[01:24.82] |
唱一支歌 |
[01:27.20] |
华而不实的言语消失殆尽 只留下我的存在 |
[01:43.85] |
在无法抑制的不安中颤抖着 即便泪流满面 |
[01:50.49] |
活下去 活下去 活下去 |
[02:03.46] |
张开双目之时 那里空无一人 |
[02:11.28] |
令人痛苦的是 仍未能拥有自信 |
[02:18.24] |
这份心情只能寄托在旋律之上 |
[02:25.76] |
穿过咽喉 是否能够扰动身边的空气? |
[02:31.75] |
唱一支歌 |
[02:33.75] |
人就像为了迷茫而诞生下来一样 |
[02:50.63] |
无论怎么苦恼 地球仍然在不停转动 |
[02:57.45] |
现在 我就在此处 |
[03:17.24] |
呐 我的歌声 是否能到达那里呢? |
[03:24.82] |
就算被淡忘了 我仍会在此处 |
[03:32.71] |
华而不实的言语消失殆尽 只留下我的存在 |
[03:48.46] |
在我塞上双耳之前 想要听到他人说说这份梦想 |
[04:05.42] |
在无法抑制的不安中颤抖着 即便泪流满面 |
[04:12.08] |
活下去 活下去 活下去 |
[04:19.96] |
现在 我就在此处 |
[04:27.70] |
就算只有一瞬也好 将坚强生存的我 收入眼中 |
[04:42.59] |
|