Thousand Enemies
歌名 |
Thousand Enemies
|
歌手 |
Girls Dead Monster
|
专辑 |
Keep the Beats!
|
[00:29.480] |
不機嫌そうな君と過ごして |
[00:35.330] |
わかったことがひとつあるよ |
[00:41.040] |
そんなふりして戦うことに必死 |
[00:49.750] |
いつまでも 変えないで 氷のように |
[00:55.670] |
夏の陽射し暑くても溶けずにいてね |
[01:01.570] |
きっと先に 美しい氷河があるよ |
[01:07.420] |
形あるそんな心 誰だって気づけば持ってる |
[01:23.120] |
君も持ってる |
[01:32.380] |
お腹が空いて歩けなくなって |
[01:38.260] |
わかったことがひとつあるよ |
[01:44.040] |
やるべきこと先送りにして |
[01:49.860] |
やりたいことばっかやってる |
[01:55.720] |
ご飯食べて戦う支度しよ |
[02:04.450] |
いつまでも 持ってたいよ 鋼のような |
[02:10.310] |
どんなものも通さない頑固な意地を |
[02:16.250] |
きっと今も立ちつくして守りの途中 |
[02:21.910] |
行く手には 数え切れない |
[02:27.950] |
敵がいてあたしを待ってる |
[02:37.720] |
君にも待ってる |
[02:45.500] |
迷った時には心の地図を |
[02:51.090] |
あたしに見せてほしい |
[02:57.120] |
それなら行き先すぐわかるから |
[03:02.900] |
自分じゃわからないだけ |
[03:32.210] |
さあさ進もういくつもの架け橋 |
[03:40.960] |
いつまでも 一緒だから 恋人のように |
[03:46.970] |
夏の陽射し暑くても離れずいるね |
[03:52.740] |
きっと先に 壮大な景色が待つよ |
[03:58.630] |
その時は溜まっていたその気持ち |
[04:07.250] |
ぜんぶ聞いてやる |
[04:14.300] |
あたしも持ってる |
[04:20.280] |
君にも聞かす |
[04:26.070] |
たっぷり聞かす |
[00:29.480] |
与不高兴的你一起度过的日子 |
[00:35.330] |
这让我明白了一件事 |
[00:41.040] |
你总是装成那样专注于战斗中 |
[00:49.750] |
无论何时都请别改变 就像冰块那样 |
[00:55.670] |
夏日的阳光再怎么热也不要溶化 |
[01:01.570] |
因为前方一定会有美丽的冰河在 |
[01:07.420] |
有形状的心 要是注意到的话谁都会拥有 |
[01:23.120] |
你也一样拥有 |
[01:32.380] |
肚子饿到走不动了 |
[01:38.260] |
这让我明白了一件事 |
[01:44.040] |
与其把该做的事延迟到最后 |
[01:49.860] |
总在做自己想做的事情 |
[01:55.720] |
不如吃饱饭为战斗做准备吧 |
[02:04.450] |
无论何时都想拥有 如同钢一般 |
[02:10.310] |
坚韧不拔的顽固意志 |
[02:16.250] |
现在也一定屹立不倒地守护着 |
[02:21.910] |
前方之路 数之不尽 |
[02:27.950] |
敌人在那里等待着我 |
[02:37.720] |
他也等待着你 |
[02:45.500] |
迷茫的时候就把心之地图 |
[02:51.090] |
打开给我看看吧 |
[02:57.120] |
那样就能马上找到目的地 |
[03:02.900] |
只是自己找不到而已 |
[03:32.210] |
来吧 前进吧 横过无数条桥梁 |
[03:40.960] |
无论何时你我都形影不离 就像恋人那样 |
[03:46.970] |
所以夏日阳光再怎么热也不要离开我 |
[03:52.740] |
在那前方雄壮的景色一定在等着我们 |
[03:58.630] |
那个时候所积存下来的那些感受 |
[04:07.250] |
全部都说给我听吧 |
[04:14.300] |
我也有自己的感想 |
[04:20.280] |
让你也听听吧 |
[04:26.070] |
好好地说给你听 |