[00:00.37] |
ねえ こっちを向いて |
[00:03.99] |
微笑ってくれないかな |
[00:08.09] |
はれ上がったまぶたでも |
[00:11.90] |
嫌いになんてならないよ |
[00:16.13] |
こんな日々の中で |
[00:20.11] |
とにかく出会えたんだよ |
[00:23.36] |
そうだ乾杯しようよ |
[00:27.63] |
何か買ってくるからさ |
[00:31.47] |
僕の声が聞こえているかい? |
[00:39.74] |
君の声が聞こえているよ |
[00:47.73] |
僕の声が聞こえているかい? |
[00:55.72] |
君のことを呼んでいるんだよ |
[01:03.23] |
|
[01:09.71] |
ねえ こっちを向いて |
[01:13.61] |
微笑ってくれないかな |
[01:17.77] |
ふざけあったあの帰り道のように |
[01:25.76] |
そんな嘘をつくなよ |
[01:29.57] |
嫌いになんてならないよ |
[01:33.04] |
君の声が聞こえているよ |
[01:40.94] |
僕の声が聞こえているかい? |
[01:48.88] |
君の声が聞こえているよ |
[01:56.75] |
僕の声が聞こえているかい? |
[02:04.83] |
君のことを呼んでいるんだよ |
[02:12.48] |
|
[02:15.34] |
ふと気付いたこの瞬間 |
[02:18.93] |
見上げた青空 |
[02:22.83] |
止むことのない時計の針の音 |
[02:30.36] |
ねえ こっちを向いて |
[02:34.27] |
微笑ってくれないかな |
[02:37.77] |
怖がらないで そばにいるよ |
[02:45.93] |
|
[00:00.37] |
呐 看向我这边 |
[00:03.99] |
都不微笑一下吗 |
[00:08.09] |
连你肿肿的眼皮 |
[00:11.90] |
我都不觉得讨厌哟 |
[00:16.13] |
在这样的日子里 |
[00:20.11] |
我们好不容易相遇 |
[00:23.36] |
不如干杯吧 |
[00:27.63] |
刚好买了点东西 |
[00:31.47] |
你听见我的声音了吗 |
[00:39.74] |
我听到你的声音了哟 |
[00:47.73] |
你听见我的声音了吗 |
[00:55.72] |
我一直在呼唤你哟 |
[01:09.71] |
呐 看向我这边 |
[01:13.61] |
都不微笑一下吗 |
[01:17.77] |
在回家路上开着那样的玩笑 |
[01:25.76] |
哪怕撒下那样的谎 |
[01:29.57] |
我也不觉得讨厌哟 |
[01:33.04] |
我听到你的声音了哟 |
[01:40.94] |
你听见我的声音了吗 |
[01:48.88] |
我听到你的声音了哟 |
[01:56.75] |
你听见我的声音了吗 |
[02:04.83] |
我一直在呼唤你哟 |
[02:15.34] |
那个瞬间忽然察觉 |
[02:18.93] |
抬头看到的蓝天 |
[02:22.83] |
永不停止的钟摆 指针的声音 |
[02:30.36] |
呐 看向我这边 |
[02:34.27] |
都不微笑一下吗 |
[02:37.77] |
不要害怕 我就在你身边哟 |