クラブナイト
歌名 |
クラブナイト
|
歌手 |
andymori
|
专辑 |
光
|
[00:33.90] |
冷蔵庫の前で |
[00:37.32] |
なんだかつまらなくなって |
[00:40.66] |
散歩してみたけど |
[00:43.97] |
それでもやっぱり沈んでしまう日は |
[00:47.60] |
クラブナイトへおいでよ |
[00:50.85] |
ジントニックで踊ろうよ |
[00:54.23] |
下心でもいいよ |
[00:57.61] |
君の好きなレコードをかけるよ |
[01:03.24] |
|
[01:14.97] |
クラブナイトへおいでよ |
[01:18.12] |
赤いライトに照らされた |
[01:21.53] |
大人になって 大人の顔をしている |
[01:28.45] |
君のありのままの笑顔を見せてよ |
[01:35.10] |
それだけでいいよ |
[01:38.50] |
今夜はまだ眠れない気分 |
[01:41.93] |
何週間も漂って 心は疲れ果てて |
[01:48.72] |
でも弱音は吐けない |
[01:52.06] |
もう少しだけ頑張らなくちゃ |
[01:55.57] |
光と闇が君の前に見えたら |
[02:02.43] |
光を目指そう |
[02:05.71] |
君の好きなレコードをかけるよ |
[02:11.64] |
|
[02:22.92] |
ああ 誰もが風に吹かれて旅は続いていく |
[02:29.48] |
求めては愛されてふられて |
[02:33.08] |
星を見上げる |
[02:36.34] |
輝いた時代のアルバムをめくる手を止めて |
[02:43.14] |
クラブナイトへおいでよ |
[02:46.61] |
君の好きなレコードをかけるよ |
[02:53.39] |
|
[03:03.91] |
君のプレイリストは |
[03:06.99] |
僕の心のど真ん中 |
[03:10.43] |
もうなんでもいいよ |
[03:13.83] |
連れて行ってくれよ |
[03:17.31] |
どこまでも行こう |
[03:20.64] |
どこまでも行こうよ |
[03:23.71] |
ゴキゲンな音楽を聴かせておくれよ |
[03:30.88] |
クラブナイトへおいでよ |
[03:34.32] |
ジントニックで踊ろうよ |
[03:37.65] |
それだけでいいよ |
[03:41.02] |
君の好きなレコードをかけるよ |
[03:46.68] |
|
[00:33.90] |
在冰箱前 |
[00:37.32] |
不知为何感到一阵无聊 |
[00:40.66] |
试着去散步 |
[00:43.97] |
尽管如此还是无精打采的一天 |
[00:47.60] |
去club night吧 |
[00:50.85] |
喝着杜松子酒跳舞吧 |
[00:54.23] |
撒谎也可以哦 |
[00:57.61] |
放着你喜欢的唱片 |
[01:14.97] |
去club night吧 |
[01:18.12] |
被红色灯光照耀着 |
[01:21.53] |
成为大人做出大人的表情 |
[01:28.45] |
让我看见你最真实的笑脸 |
[01:35.10] |
这样就足够了 |
[01:38.50] |
今天仍旧是难以入眠的心情 |
[01:41.93] |
徘徊了几个礼拜疲惫至极的心 |
[01:48.72] |
但绝不会说丧气话 |
[01:52.06] |
必须要更加努力一点点 |
[01:55.57] |
若是光明和黑暗都能在你面前见到 |
[02:02.43] |
我会以光明为指引 |
[02:05.71] |
放着你喜欢的唱片 |
[02:22.92] |
啊 谁都在继续着被风吹雨打的旅途 |
[02:29.48] |
追求着被爱、被抛弃 |
[02:33.08] |
仰望星星 |
[02:36.34] |
停下翻着闪光时代的相簿的手 |
[02:43.14] |
去club night吧 |
[02:46.61] |
放着你喜欢的唱片 |
[03:03.91] |
你的playlist |
[03:06.99] |
在我真正的内心中 |
[03:10.43] |
已经无所谓了 |
[03:13.83] |
带我走吧 |
[03:17.31] |
无论去哪里出发吧 |
[03:20.64] |
无论去哪里出发吧 |
[03:23.71] |
听着欢快的音乐 |
[03:30.88] |
去club night吧 |
[03:34.32] |
喝着杜松子酒跳舞吧 |
[03:37.65] |
这样就足够了 |
[03:41.02] |
放着你喜欢的唱片 |